折楊柳
垂楊拂綠水,搖艷東風年。
花明玉關雪,葉暖金窗煙。
美人結長想,對此心悽然。
攀條折春色,遠寄龍庭前。
chuí
垂
yáng
楊
fú
拂
lǜ
綠
shuǐ
水
,
yáo
搖
yàn
艷
dōng
東
fēng
風
nián
年
。
。
huā
花
míng
明
yù
玉
guān
關
xuě
雪
,
yè
葉
nuǎn
暖
jīn
金
chuāng
窗
yān
煙
。
。
měi
美
rén
人
jié
結
cháng
長
xiǎng
想
,
duì
對
cǐ
此
xīn
心
qī
淒
rán
然
。
。
pān
攀
tiáo
條
zhé
折
chūn
春
sè
色
,
yuǎn
遠
jì
寄
lóng
龍
tíng
庭
qián
前
。
。
注釋
- 搖艷:美麗的枝條隨風飄揚。年:時節。
- 長想:又作「長恨」。
- 龍庭:又叫龍城。是匈奴祭天、大會諸部之地。
譯文
春天來了,垂楊蕩漾在白雲綠水間,它那美麗的枝條隨著春風飄揚,好不嬌美。
這裡適逢生機蓬勃的春天,花兒爭相開放,但玉關邊塞此時卻是冰雪交加,美人每當想起這些,都會倍感惆悵。她在金窗前獨自憑依,看葉暖煙空,心中更有無限離愁。
她面對此景心中常會盪起一種淒涼之感。
真想攀折柳條,以遠寄到情郎所在的龍城前,讓他明白她的一片相思。
簡析
《折楊柳》,樂府《橫吹曲辭》舊題。此首詩抒寫的是女子在春光明媚的日子裡,觸景生情,引起了對征戍在外的丈夫的思念之情。