水調歌頭·壬子三山被召陳端仁給事飲餞席上作

宋代 辛棄疾
長恨復長恨,裁作短歌行。何人為我楚舞,聽我楚狂聲?余既滋蘭九畹,又樹蕙之百畝,秋菊更餐英。門外滄浪水,可以濯吾纓。 一杯酒,問何似,身後名?人間萬事,毫髮常重泰山輕。悲莫悲生離別,樂莫樂新相識,兒女古今情。富貴非吾事,歸與白鷗盟。
cháng hèn cháng hèn   cái zuò duǎn xíng rén wéi chǔ   tīng chǔ kuáng shēng   lán jiǔ wǎn   yòu shù huì zhī bǎi   qiū gèng cān yīng mén wài cāng làng shuǐ   zhuó yīng
bēi jiǔ   wèn   shēn hòu míng   rén jiān wàn shì   háo cháng zhòng tài shān qīng bēi bēi shēng bié   xīn xiāng shí   ér jīn qíng guì fēi shì   guī bái ōu méng

注釋

  • 長恨復長恨二句:長恨,即《長恨歌》。白居易《長恨歌》:「天長地久有時進,此恨綿綿無絕期。」《短歌行》,樂府平調曲名。楚狂聲:楚國的狂人接輿的《鳳兮歌》。纓:絲帶子。
  • 毫髮常重泰山輕:這是說人世間的各種事都被顛倒了。悲莫悲生離別三句:這裡是對陳端仁說的。表示對陳端仁有深厚的感情。

譯文

長恨啊!實在更長恨!我把它剪裁成《短歌行》。及時唱歌行樂吧!什麼人了解我,來為我跳楚舞?聽我唱楚狂人接輿的《鳳兮》歌?我在帶湖既種了九畹的蘭花,又栽了百畝的蕙,到了秋天可以吃菊花的落花。在我的門外有滄浪的清水可以洗我的絲帶。

請問:一杯酒與身後名譽,哪一件重要?身後名當然重要。但是,現今是人間萬事都是本末倒置,毫髮常常是重的,而泰山卻倒很輕。最悲傷也沒有比生離死別更悲傷的,最歡樂也沒有比結識了一個志同道合的新朋友更歡樂的。這是古今以來兒女的常情。富貴不是我謀求的事,還是回到帶湖的家去,與我早已訂立過同盟的老朋友白鷗聚會的好。

鑑賞

  辛棄疾的這首《水調歌頭》,是一首感時撫事的答別之作。

  此詞上片分兩層,前兩韻是第一層,直接抒寫詩人的「長恨」和「有恨無人省」的感慨。作者直接以「長恨復長恨,裁作短歌行」句開篇,乍看似覺突兀;其實稍加思索,就會明白其深刻的感情背景。由於北方金朝的入侵,戰亂不息,被占區人民處在金人統治之下,而偏安一隅的南宋小朝廷卻非但不圖恢復,還對主張抗金北伐的人士加以壓制和迫害,作者就曾多次受到打擊。這對於一個志在恢復的愛國者來說,不能不為此而感到深切的痛恨。如此「長恨」,在「飲餞席上」難以盡言,所以詞人只能用高度濃縮的語言,把它「裁作短歌行」。「短歌行」,原是古樂府《平調曲》名,多用作飲宴席上的歌辭。詞人信手拈來,融入句中,自然而巧妙地點明了題面。「長恨」而「短歌」,不僅造成形式上的對應美,更主要的是顯示出那種恨不得盡言而又不能不言的情致。「何人為我楚舞,聽我楚狂聲」一句,合用了兩個典故。據《史記·留侯世家》載,漢高祖劉邦「欲廢太子,立戚夫人子趙王如意」,由於留侯張良設謀維護太子,此事只好作罷,戚夫人因向劉邦哭泣,劉邦對她說:「為我楚舞,吾為若楚歌。」歌中表達了劉邦事不從心、無可奈何的心情。又《論語·微子篇》載,楚國隱士接輿曾唱歌當面諷刺孔子迷於從政,疲於奔走,《論語》因稱接輿為「楚狂」。辛棄疾在這裡運用這兩個典故,目的是為了抒發他雖有滿腔「長恨」而又無人理解的悲憤,一個「狂」字,更突出了他不願趨炎附勢、屈從權貴的耿介之情。從遣詞造句看,這一韻還妙在用「何人」呼起,以反詰語氣出之,大大增強了詞句的感人力量;而「為我楚舞」,「聽我楚狂聲」,反覆詠言,又造成一種一唱三嘆,迴腸盪氣的藝術效果。詞人在直抒胸臆以後,緊接著就以舒緩的語氣寫道:「余既滋蘭九畹,又樹蕙之百畝,秋菊更餐英。」一韻三句,均用屈原《離騷》詩句。前兩句徑用屈原原句,只是「蘭」字後少一「之」字,「畹」字後少一「兮」字。「餐英」句則從原句「朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英」概括而來。蘭、蕙都是香草,「滋蘭」、「樹蕙」,是以培植香草比喻培養自己美好的品德和志節。而「飲露」、「餐英」,則是以飲食的芳潔比喻品節的純潔和高尚。作者在這裡引用屈原詩句,並用「滋蘭」、「樹蕙」之詞,顯然是為了表達自己的志節和情操。屈原在忠而被謗、賢而見逐的情況下,仍然堅定地持其「內美」和「修能」,執著地追求自己的理想,詞人在遭朝中奸臣讒言排擠,被削職鄉居的情況下,依然不變報國之志,表明自己決不肯隨波逐流與投降派同流合污,沆瀣一氣。「門外滄浪水,可以濯吾纓」一句,仍承前韻詞意,從另一個角度表明自己的志節和操守。這裡又用一典。《楚辭·漁父》中說,屈原被放逐,「游於江潭」,「形容枯槁」,漁父問他為什麼到了這種地步,屈原說:「舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。」漁父勸他「與世推移」,不要「深思高舉」,自討其苦。屈原說:「寧赴湘流,葬於江魚之腹」,也不肯「以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃」。漁父聽後,一邊搖船而去,一邊唱道:「滄浪之水情兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。」意思是勸屈原要善於審時度勢,採取從時隨俗的處世態度。詞人化用此典,意在進一步表明自己的志節情操。

  下片頭三句「一杯酒,問何似,身後名?」遙應篇首,意在抒發自己理想無從實現的感慨,情緒又轉入激昂。據《世說新語·任誕》載,西晉張翰(字季鷹),為人「縱任不拘」,有人問他:「卿乃可縱適一時,獨不為身後名耶?」他說:「使我有身後名,不如即時一杯酒。」詞人用張翰的典故,乃是牢騷之氣。

  他的抗金復國理想難以實現,志業難遂,還要那「身後」的虛名幹什麼!詞人為什麼會發此牢騷呢?辛棄疾接著寫:「人間萬事,毫髮常重泰輕。」這一韻是全詞的關鍵所在,道出「長恨復長恨」的根本原因,就是因為南宋統治集團輕重倒置,是非不分,置危亡於不顧,而一味地苟且偷安。這是詞人對南宋小朝廷腐敗政局的嚴厲批判和憤怒呼喊。最後兩韻是下片第二層,通過寫惜別再一次表明自己的心志,詞人的情緒這時又漸漸平靜下來。前三句寫惜別,用屈原《九歌》點明恨別樂交乃古往今來人之常情,表明詞人和餞行者陳端仁的情誼深厚,彼此都不忍離別之情。「富貴非吾事,歸與白鷗盟」一句,又引用兩個典故。陶淵明《歸去來兮辭》云:「富貴非吾願,帝鄉不可期。」陶淵明生於東晉末葉,社會動亂,政治黑暗,而他本人又「質性自然」(《歸去來兮辭序》),「不慕榮利」(《五柳先生傳》),因有是辭。這裡詞人引用陶詩,表明自己此次奉召赴臨安並不是追求個人榮利,並且也不想在那裡久留,以表明自己的心跡。「歸與白鷗盟」,是作者從正面表明自己的心跡。據《列子·黃帝篇》載,相傳海上有位喜好鷗鳥的人,每天早晨必在海上與鷗鳥相游處,後遂以與鷗鳥為友比喻浮家泛宅、出沒雲水間的隱居生活。在這裡,詞人說歸來與鷗鳥為友,一方面表明自己寧可退歸林下,也不屑與投降派為伍,另一方面也有慰勉陳端仁之意。

  與一般的離別之詞不同,辛棄疾的這首《水調歌頭》,雖是答別之詞,卻無常人的哀怨之氣。通觀此篇,它答別而不怨別,溢滿全詞的是他感時撫事的悲恨和憂憤,而一無淒楚或哀怨。詞中的聲情,時而激越,時而平靜,時而急促,時而沉穩,形成一種豪放中見沉鬱的藝術情致。此外,詞中還成功地運用比興手法,不僅豐富了詞的含蘊,而且對抒發詞人的志節等,也都起到了很好的藝術效果。

楊鍾賢 等 .唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金) .上海 :上海辭書出版社 ,1988 :1560-1563 .

創作背景

  辛棄疾於宋光宗紹熙三年(1192年)初,辛棄疾出任福建提點刑獄。是年冬天,被宋光宗趙淳召見,由三山(今福建福州)赴臨安。雖然新年將到,也只得立即起程,當時正免官家居的陳峴(字端仁)為他設宴餞行。在陳端仁為他餞行的宴會上,寫了這首詞。