水龍吟·古來雲海茫茫

宋代 蘇軾
昔謝自然欲過海求師蓬萊,至海中,或謂自然,「蓬萊隔弱水三十萬里,不可到。天台有司馬子微,身居赤域,名在絳闕,可往從之。」自然乃還,受道於子微,白日仙去。子微著《坐忘論》七篇,《樞》一篇,年百餘。將終,謂弟子曰:「吾居玉霄峰,東望蓬萊,嘗有真靈降焉。今為東海青童君所召。」乃蟬脫而去。其後,李太白作《大鵬賦》云:「嘗見子微於江陵,謂余有仙風道骨,可與神遊八極之表。」元豐七年冬,余過臨淮,而湛然先生梁公在焉。童顏清澈,如二三十許人,然人亦有自少見之者。善吹鐵笛,嘹然有穿雲裂石之聲。乃作《水龍吟》一首,記子微、太白之事,倚其聲而歌之。 古來雲海茫茫,道山絳闕知何處。人間自有,赤城居士,龍蟠鳳舉。清淨無為,坐忘遺照,八篇奇語。向玉霄東望,蓬萊晻靄,有雲駕、驂風馭。 行盡九州四海,笑紛紛、落花飛絮。臨江一見,謫仙風采,無言心許。八表神遊,浩然相對,酒酣箕踞。待垂天賦就,騎鯨路穩,約相將去。
xiè rán guò hǎi qiú shī péng lái   zhì hǎi zhōng   huò wèi rán     ,「 péng lái ruò shuǐ sān shí wàn   dào tiān tāi yǒu   zi wēi shēn   chì   míng zài jiàng quē   wǎng cóng zhī   。」 rán nǎi hái   shòu dào zi wēi bái xiān zi wēi zhù   zuò wàng lùn   piān ,《 shū piān   nián bǎi     jiāng zhōng wèi   yuē :「   xiāo fēng dōng wàng péng lái cháng yǒu zhēn líng jiàng yān   jīn wèi dōng hǎi qīng tóng jūn suǒ   zhào 。」 nǎi chán tuō ér hòu     tài bái zuò   péng yún :「 cháng jiàn   zi wēi jiāng líng wèi yǒu   xiān fēng dào   shén yóu   zhī biǎo 。」 yuán fēng nián dōng guò lín   huái ér zhàn rán xiān   sheng liáng gōng zài yān tóng yán qīng chè èr sān   shí rén 穿 rán rén yǒu shǎo jiàn zhī zhě shàn chuī tiě   liáo rán yǒu chuān yún liè shí zhī   shēng nǎi zuò shuǐ lóng
lái yún hǎi máng máng   dào shān jiàng quē zhī chǔ rén jiān yǒu   chì chéng shì   lóng pán fèng qīng jìng wéi   zuò wàng zhào   piān xiàng xiāo dōng wàng   péng lái ǎn ǎi   yǒu yún jià cān fēng
xíng jǐn jiǔ zhōu hǎi   xiào fēn fēn luò huā fēi lín jiāng jiàn   zhé xiān fēng cǎi   yán xīn biǎo shén yóu   hào rán xiāng duì   jiǔ hān dài chuí tiān jiù   jīng wěn   yuē xiāng jiāng

注釋

  • 水龍吟:詞牌名,又名《龍吟曲》、《莊椿歲》、《小樓連苑》。一百零二字,前後片各四仄韻。雲海:指廣闊無垠的雲。道山絳闕:道家的仙山和紅色的殿閣。赤城:四川灌縣西之青城山,一名赤城山,蘇軾是四川人,故稱赤城居士。龍蟠:如龍之盤臥狀。鳳舉:飄然高舉。清淨無為:春秋時期道家的一種哲學思想和治術。提出天道自然無為,主張心靈虛寂,堅守清靜,消極無為,復返自然。坐忘:指通過靜坐來達到泯滅是非物我的精神狀態。遺照:謂捨棄眾生相,進入忘我的精神境界。八篇奇語:《文獻通考》:「天隱子,不知何許人,著書八篇,修鍊形氣,養和心靈,歸根契於陰陽遺照齊乎莊叟,殆非人間所能力學者也。王古以天隱子即子微也。一本有三宮法附於後。」玉霄:指天上。蓬萊:道家稱三座仙山之一。晻靄:昏暗的雲氣。靄,暗淡的雲彩。雲駕:傳說中仙人的車駕。驂:駕駛。風馭:指古代神話傳說中由風駕馭的神車。
  • 九州四海:猶言天下。紛紛:眾多貌。謫仙:謫居世間的仙人,指唐代詩人李白。心許:默許。八表:八方之外,極遠的地方。浩然:正大豪邁貌。酒酣:謂酒喝得盡興,暢快。箕踞:坐時兩腳岔開,開似簸箕,為一種輕慢態度。垂天賦:指李白所作的《大鵬賦》騎鯨:亦作「 騎鯨魚 」。《文選》:「乘巨鱗,騎京魚。」李善註:「京魚,大魚也,字或為鯨。鯨亦大魚也。」後因以比喻遊仙。

譯文

自古以來廣闊雲海迷迷茫茫,道家的仙山和紅色的殿閣在何處?人間自然是有那青城山的居士,如龍蟠如鳳舉。堅守清靜消極無為,靜坐達到忘我的精神境界,寫下八篇奇語之文。向天宮東望去,蓬萊那暗淡的雲彩,有如駕駛仙人的神車。

行盡了九州和四海,大笑紛紛,伴著那飛花飄絮。臨江一望,看見了那謫仙的風采,雖是無言而心裡默許。神遊極遠之地,豪邁相對,酒喝得盡興,兩腳岔開似簸箕。等到了《大鵬賦》寫成,騎上鯨魚走在平坦大路,相約遊仙。

創作背景

  《水龍吟》作於宋神宗元豐七年(1084)十二月,東坡滯留泗州時。序言表明了此詞的題材和寫作目的:「記子微、太白之事,倚其聲而歌之。」

朱靖華.蘇軾詞新釋輯評:中國書店,2007:909-914

賞析

  上片,寫「雲海」、「人間」、仙境。開頭兩句突寫「茫茫」「雲海」世界,氣勢恢宏。在這浩瀚的自然界中,「道山絳闕知何處」這一問句,為下文展開筆墨作了鋪墊。次三句,寫「人間自有」賢人在。這賢人就是「龍蟠鳳舉」的「真良師」、「赤城居士」司馬子微。赤城是賢者隱居的理想世界:「赤城,山名,色皆赤,狀似雲霞,懸霤千仞,謂之瀑布。飛流灑散,冬夏不竭。」(《文選》引孔靈符《會稽記》)「清淨」三句寫仙道思想和人格修養方法。其核心思想是「清淨無為」,其人格修善方法為「坐忘」,為「遺照」,為人誦訓的「八篇奇語」,人們憑此可通向有道之士的人生境界。「司馬子微隱居天台之赤城,自號赤城居士,嘗著《坐忘論》八篇,云:『神宅於內,遺照於外,自然而異於俗人,則謂之仙也』。」(宋代傅斡注)最後四句寫仙境。司馬子微「居玉霄峰,東望蓬萊,嘗有真靈降焉。」「蓬萊隔弱水三十萬里,不可到」,「蓬萊晻靄」,「雲海茫茫」,煙雨蒼蒼,遍布雲車、馬車和風車,時有「海市蜃樓」的仙境美出現。

  下片,寫對「八表神遊」的無限嚮往,「約相將去」的超然世外生活的執著追求。前三句,交代「神遊」的範圍和時間:「九州四海」和「落花飛絮」的飄雪時令。「盡」字表明「神遊」之地無限廣闊;「笑」字表明「神遊」之態自然快樂。次三句,寫李白的對仙道的追求:「嘗見子微予江陵,謂余有仙風道骨,可與神遊八極之表。」(東坡序轉述李白《大鵬賦》語)這「臨江一見,謫仙風彩」,「仙風道骨」,東坡亦「無言心許」。可謂志同道合,「龍蟠鳳舉」。「八表」三句,寫「八表神遊」的狀態:「相對」,「箕踞」,「酒酣」,「浩然」,欲醉暢懷、盤坐侃談的仙家風度。最後三句,點明本詞之眼:等到李白壯志凌雲把《大鵬賦》寫完,醉騎鯨魚,葬身魚腹時,也就是我們「約相將去」蓬萊、天台成仙之日。下片充滿了幻想和魔思的色彩,表明了東坡此時此地思想的局限性。

  這首詞,以神話傳說作題材,運用浪漫主義的筆調,記述謝自然仙女求師蓬萊真人良師司馬子微而白日仙去事;還記敘了謫仙李白曾見司馬子微於江陵,獲得「仙風道骨,可謂神遊八極之表」的美譽事,且能歌唱,表明了東坡在音律上作了不遺餘力的探討,反映了東坡對宋代社會世俗生活的厭倦,對有道之士的無限敬仰,亦望求仙解脫,超然世外,創造了一種雲海、人間與仙境融會,歷史、仙話與現實交錯的空間文化觀,使之達到一種天地人三維完全整合的和諧境界,從而求得一種精神升華的體驗,這是東坡追求這種空間文化觀的價值所在。

朱靖華.蘇軾詞新釋輯評:中國書店,2007:909-914