水龍吟·秋興
秋生澤國,無邊落木,又作蕭蕭下。澄江過雨,涼飆吹面,黃花初把。蒼鬢羈孤,粗營雞黍,濁醪催貰。對斜斜露腳,寒香正好,幽人去、空驚咤。
頭上綸巾醉墮,要欹眠、水雲縈舍。牽衣兒女,歸來歡笑,仍邀同社。月底蓬門,一株江樹,悲蟲鳴夜。把茱萸細看,牛山底事,強成沾灑。
qiū
秋
shēng
生
zé
澤
guó
國
,
wú
無
biān
邊
luò
落
mù
木
,
yòu
又
zuò
作
xiāo
蕭
xiāo
蕭
xià
下
。
。
chéng
澄
jiāng
江
guò
過
yǔ
雨
,
liáng
涼
biāo
飆
chuī
吹
miàn
面
,
huáng
黃
huā
花
chū
初
bǎ
把
。
。
cāng
蒼
bìn
鬢
jī
羈
gū
孤
,
cū
粗
yíng
營
jī
雞
shǔ
黍
,
zhuó
濁
láo
醪
cuī
催
shì
貰
。
。
duì
對
xié
斜
xié
斜
lù
露
jiǎo
腳
,
hán
寒
xiāng
香
zhèng
正
hǎo
好
,
yōu
幽
rén
人
qù
去
、
、
kōng
空
jīng
驚
zhà
咤
。
。
tóu
頭
shàng
上
guān
綸
jīn
巾
zuì
醉
duò
墮
,
yào
要
yī
欹
mián
眠
、
、
shuǐ
水
yún
雲
yíng
縈
shě
舍
。
。
qiān
牽
yī
衣
ér
兒
nǚ
女
,
guī
歸
lái
來
huān
歡
xiào
笑
,
réng
仍
yāo
邀
tóng
同
shè
社
。
。
yuè
月
dǐ
底
péng
蓬
mén
門
,
yī
一
zhū
株
jiāng
江
shù
樹
,
bēi
悲
chóng
蟲
míng
鳴
yè
夜
。
。
bǎ
把
zhū
茱
yú
萸
xì
細
kàn
看
,
niú
牛
shān
山
dǐ
底
shì
事
,
qiáng
強
chéng
成
zhān
沾
sǎ
灑
。
。
注釋
- 社:一種民間傳統節日的慶祝活動。牛山:《晏子春秋》載,齊景公登牛山,流涕曰:「美哉國乎!若何去此而死也?」
譯文
秋天的南方,無數的落葉,又零落地飄下。清澄的江水飄過一陣細雨,清涼的風吹過行人面,黃色的花才開始含苞。白眉羈旅一人,簡單的在農家小院宿營,幾杯濁酒帶來許久感傷。對著斜斜的露滴,有點淒冷的香恰如其分,故人去,徒留感嘆。
頭上的絲帶在醉意中不經意掉落,將要睡覺時,水霧縈繞小屋。回來的相互牽著的兒女,歸來時歡語嬉笑,依然邀好友同住。從開著的門望去,一輪明月映江,仿佛是很悲傷的小蟲鳴唱了整夜。白天再把茱萸細看,牛山下的事,真的是難以忘懷的。