題元丹丘山居

唐代 李白
故人棲東山,自愛丘壑美。 青春臥空林,白日猶不起。 松風清襟袖,石潭洗心耳。 羨君無紛喧,高枕碧霞里。
rén dōng shān   ài qiū měi
qīng chūn kōng lín   bái yóu
sōng fēng qīng jīn xiù   shí tán xīn ěr
xiàn jūn fēn xuān   gāo zhěn xiá

注釋

  • 東山:東晉謝安隱居的地方,這裡借指元丹丘山居。
  • 洗心耳:洗心,《易·繫辭》:聖人以此洗心,退藏於密。洗耳,據《高士傳》記載,堯要讓天下給許由,許由不答應,跑到嵩山隱居起來
  • 堯找到他,又要讓他做九州長,許由不願意聽,就在穎水裡洗耳朵,表示堯的話污了自己的耳朵。

譯文

老友棲身嵩山,只因愛這山川之美。

大好的春光,卻空林獨臥,白日高照也不起。

松風徐吹,似清除襟袖中的俗氣;石潭水清,清洗心裡耳中的塵世污垢。

羨慕你啊,無憂無慮,靜心高臥雲霞里。

賞析

  這首詩的頭兩句,先用東山表明故人隱居的事實和山居對他的意義,再寫山壑之美和故人的喜好。這樣交代一句,下面就不再寫景了。

  中間四句刻畫故人的形象,還在年富力強的時候,故人就高臥山林,太陽老高了,還不起床,這是一個疏懶的人的形象。古人所謂的高士就是這樣的,他們鄙棄功名利祿,追求閒雲野鶴般的人生境界。「松風清襟袖,石潭洗心耳」兩句運用古典故事來刻畫這個形象的精神風貌,將故人比作古代隱士高人,意境深遠;松濤陣陣,佇立在風中的聽者心有會意;石潭清清,住在它旁邊的觀者心耳早已清淨。其人格之高潔,盡在不言之中。前兩句是畫肉,這兩句是畫骨,這樣,詩人筆下的形象不但有形態,而且有精神,於是就具有了人格魅力,具有了詩人仰慕的人格魅力。其實,這也是詩人是在刻畫他心目中的理想的形象,追求功成身退,隱居山林的生活。

紀准.李白詩賞讀.北京市:線狀書局,2007年:57-58頁

創作背景

  元丹丘是個道士,他在嵩山腳下、潁水岸上建了幾間房子,這就是潁陽山居。他是李白的好朋友,李白到了這裡,看到他住的地方北依馬嶺,連峰嵩丘,南瞻鹿台,北極汝海,雲岩掩映,頗有佳致,心裡非常喜歡,就接連寫了好幾首詩送給元丹丘。這首詩就是其中之一。

紀准.李白詩賞讀.北京市:線狀書局,2007年:57-58頁