望海潮·自題小影

近現代 譚嗣同
曾經滄海,又來沙漠,四千里外關河。骨相空談,腸輪自轉,回頭十八年過。春夢醒來麼?對春帆細雨,獨自吟哦。惟有瓶花,數枝相伴不須多。 寒江才脫漁蓑。剩風塵面貌,自看如何?鑒不因人,形還問影,豈緣醉後顏酡?拔劍欲高歌。有幾根俠骨,禁得揉搓?忽說此人是我,睜眼細瞧科。
céng jīng cāng hǎi   yòu lái shā   qiān wài guān xiāng kōng tán   cháng lún zhuàn   huí tóu shí nián guò chūn mèng xǐng lái me   duì chūn fān   yín é wéi yǒu píng huā   shù zhī xiāng bàn duō
hán jiāng cái tuō suō shèng fēng chén miàn mào   kàn   jiàn yīn rén   xíng hái wèn yǐng   yuán zuì hòu yán tuó   jiàn gāo yǒu gēn xiá   jīn de róu cuo   shuō rén shì   zhēng yǎn qiáo

注釋

  • 望海潮:詞牌名,一百零七字,雙調,前片五平韻,後片六平韻,一韻到底。骨相:指人的骨骼、相貌。古人以骨相推論人的命運和性格。如《東觀漢記》載,相者談班超為萬里侯相即是。腸輪:指憂鬱傷感,心緒不寧。春夢:春日之夢,常喻世事無常,繁華易逝。吟哦:有節奏地背誦、朗讀。
  • 鑒:鏡子。「形還」句:陶淵明有《形贈影》、《影答形》、《神釋》三章,總稱《形影神詩三首》。顏酡:醉後臉色發紅。科:傳統戲劇中角色的動作叫科。此指影相的動作姿態。

譯文

曾經走南闖北,如今又一次來到西北,路途中經歷了眾多山河關隘,人的形體相貌決定不了命運,內心的悲痛和憂思不能用言語來描述,回頭一想十八年已經過去。從春夢中還能醒來麼?細雨滋潤萬物,春風鼓蕩船帆,小影中的我,在這充滿生機與希望的季節,獨自吟哦。只剩下瓶花,數枝已經足夠了。

剛由湖湘之地來到這裡,飽經風霜,攬鏡自照,但見滿面風塵,鏡子不會隨人的意願,感到自己形貌變化之大,難道是我醉酒後發紅的臉色只是形貌發生變化嗎?拔出鋒利的寶劍想要高聲歌唱,有多少俠義之骨,經得起揉搓?說的這個人是我,睜眼細看難以相信。

賞析

  「曾經滄海,又來沙漠,四千里外關河",開頭便寫出了廣博的氣勢,茫茫宇宙,「滄海」「沙漠」「關河」,幾個詞彙表示他努力探索並思想日漸成熟。唐代詩人元稹曾有詩句為「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」,陸游也曾有「關河夢斷何處?」之句,被作者借用過來,意境深遠廣邃。「骨相空談」句,進一步加深了開頭幾句的意思,說明自己的人生經歷和思想的變化。接下來一句問句,「春夢醒來麼?」承前啟後,勸世人不要徒做無益的春秋大夢了,應該清醒地認識這個世界,「惟有瓶花」,沒有生命力的幾枝花。當然就沒有希望,詞人這裡委婉地評價了當時的時局,晚清實際上已經朝不保夕了,但以慈禧為首的封建保守派依然以「天朝大國「自居,仍然窮奢極欲,其結果必然是亡國。

  詞的下片描寫相片中人物的神態,「寒江才脫漁蓑。剩風塵面貌,自看如何「幾句,是說明自己參政的事實,甲午戰爭後,譚嗣同是江蘇知府,後來又加四品卿銜,充軍機章京,這時他不是在野的隱士了,「脫漁蓑」,穿紅袍,但當時是固守派當權的時候,所以有到「寒江」的感覺。「鑒不因人,形還問影,豈緣酒後顏酡「幾句是說:小像臉上有異,是不是因為喝醉了酒而臉紅,《楚辭》中有句「美人既醉,朱顏酡些」,被作者借用到自己的詞里,實際上臉紅是因為憤怒,憤怒當時的惡劣政治環境。」拔劍欲高歌,有幾根俠骨。禁得揉搓」,面對這種社會現實,詞人激流勇進,拔維新之創,直刺清廷中的頑固守舊勢力。「忽說此人是我,睜眼細瞧科」,詞的結尾以一種調侃的口吻自嘲,流露出作者無限的感想,同時又生趣味,顯得生動活潑。

  這首詞感情強烈真摯,直抒胸臆,是譚嗣同詞作中的佼佼者。同時也是晚清詞作中的很有特色的一篇。

陳長喜.中國歷代詞曲賞讀 (下冊):天津古籍出版社,2007年09月:第689-690頁

創作背景

  譚嗣同十一歲時即隨父居湖北巡撫任上,十三歲又隨父遷官甘肅。十五歲曾回湖南讀書,兩年以後又從家鄉瀏陽動身再返西北。該詞創作於光緒八年(1882),當時作者已滿十八歲,居於甘肅蘭州他父親譚繼洵的任所,是譚嗣同為題寫自家小像而填。

蕭滌非,劉乃昌.中國文學名篇鑑賞·詞賦卷:山東大學出版社,2007年10月:第213頁