聞武均州報已復西京
白髮將軍亦壯哉,西京昨夜捷書來。
胡兒敢作千年計,天意寧知一日回。
列聖仁恩深雨露,中興赦令疾風雷。
懸知寒食朝陵使,驛路梨花處處開。
bái
白
fà
發
jiāng
將
jūn
軍
yì
亦
zhuàng
壯
zāi
哉
,
xī
西
jīng
京
zuó
昨
yè
夜
jié
捷
shū
書
lái
來
。
。
hú
胡
ér
兒
gǎn
敢
zuò
作
qiān
千
nián
年
jì
計
,
tiān
天
yì
意
níng
寧
zhī
知
yī
一
rì
日
huí
回
。
。
liè
列
shèng
聖
rén
仁
ēn
恩
shēn
深
yǔ
雨
lù
露
,
zhōng
中
xīng
興
shè
赦
lìng
令
jí
疾
fēng
風
léi
雷
。
。
xuán
懸
zhī
知
hán
寒
shí
食
cháo
朝
líng
陵
shǐ
使
,
yì
驛
lù
路
lí
梨
huā
花
chù
處
chù
處
kāi
開
。
。
注釋
- 白髮將軍:指武巨。捷書:捷報。
- 胡兒:指金人。天意:指冥冥中上天的意向。 回:回心轉意。指上天叉決定祜助趙宋王朝。
- 列聖。宋王朝已故列代皇帝。中興:國家由衰轉盛。赦令:大赦天下的詔令。 疾風雷:指詔令傳布快如風雷。
- 懸知,預測,推想。 寒食:指清明明前三日,民俗不舉火,以紀念被燒死的介子推。古人多在這幾日掃墓。朝陵使:朝祭陵墓的使者。北宋諸代皇帝的陵墓皆在西京。收復西京後即可派朝陵使前往祭掃。驛路:旅途。驛:古時旅行時換馬宿夜的地方。
譯文
白髮將軍虎老雄心猶在,收復西京捷報昨夜傳來。
胡賊說夢妄想永占中原,豈知上天桔我大宋興泰。
列聖仁澤深如雨露普降,大赦詔令快似疾風迅雷。
料想明朝寒食祭掃陵墓。一路春風處處梨花盛開。
創作背景
紹興三十一爭(1161)九月,金主完顏亮大舉南侵。十一月,虞允文指揮宋軍大敗金兵於采石磯。不久完顏亮為其部下所殺,金兵被迫撤退。十二月,知均州武鉅派鄉兵總轄杜隱北進,曾一度收復西京洛陽。這時陸游在杭州任大理司直兼宗正簿,聞報興奮不已,揮筆喜賦此詩。
周羽發主編.宋詩三百首:延邊人民出版社,2000年08月第1版:第369頁