烏夜啼·離恨遠縈楊柳

金朝 劉迎
離恨遠縈楊柳,夢魂長繞梨花。青衫記得章台月,歸路玉鞭斜。 翠鏡啼痕印袖,紅牆醉墨籠紗。相逢不盡平生事,春思入琵琶。
hèn yuǎn yíng yáng liǔ   mèng hún zhǎng rào huā qīng shān de zhāng tái yuè   guī biān xié
cuì jìng hén yìn xiù   hóng qiáng zuì lóng shā xiāng féng jìn píng shēng shì   chūn pa

注釋

  • 章台:本為戰國時秦國宮名。漢代在此台下有章台街,張敞曾走馬過此街。唐人許堯佐有《章台柳傳》,後人便以章台為歌妓聚居之處。玉鞭斜:這裡指月色西斜才策馬回家。
  • 啼:啼哭。醉墨籠紗:此用「碧紗籠」故事。唐代王播少孤貧,寄居揚州惠昭寺木蘭院,為諸僧所不禮。後播貴,重遊舊地,見昔日在寺壁上所題詩句已被僧用碧紗蓋其上。春思入琵琶:把春天的情思付之琵琶而彈奏。用晏幾道「琵琶弦上說相思」詩意。

譯文

離恨啊常常縈繞在分手的楊柳前,夢魂啊總是忘不了美人庭院中那雪白的梨花,記得自己官微職冷時身穿青衫妓院中曾得到她的賞識,一直玩到月色西斜才跨馬沿著歸路返家。

美人啊常常在翠鏡中照著自己憔悴的顏容,兩袖上沾滿了相思啼哭的淚花,當年醉後舞墨題詩紅牆之上,美女仿效前人在題詩的壁上籠上碧紗。今日重新相逢說不盡平生心事,無限情思全都凝聚在傳情的琵琶。

創作背景

  金代中後期,詞人仕途不順,且多流落於青樓之地,於是詞人為了表達自己內心的苦悶之情以及對美人的懷念之情,寫下了這首詞。

陸國斌,鍾振振編,歷代小令詞精華,嶽麓書社,1993.10,第484頁

賞析

  上片寫詞人對一位歌姬的懷念和對於往昔冶遊生活的回憶。「離恨」兩句,寫懷念人物卻不直接點明對象,「楊柳」、「梨花」以兩個形象優美的事物來比喻被懷念的歌姬,給讀者帶來豐富的美感。柳絲飄飄柔媚非常,使人聯想到歌姬那婷婷的腰。而「梨花」也曾被白居易形容為「梨花一枝春帶雨」,描寫楊玉環流淚的美容。楊柳,梨花使歌姬妖嬈柔美,如花如柳的形象如立眼前。「青衫」二句,追憶往日情懷。「青衫」,唐時九品小官的服飾,這裡借指作者本人。「章台」本為戰國秦之宮殿,唐時許堯佐有《章台柳傳》流傳,後人便以章台為歌妓聚居之處。

  下片走舊地重遊,兩人重聚。「翠鏡啼痕」兩句,寫歌姬不忘舊情,終日以淚掛麵,啼袖籠紗描寫歌姬的病情。這幾句詞既香艷又有書卷氣,可稱是「好色不淫」「艷而不靡」。最後兩句「相逢」,寫兩人重聚,百感交集,為表深情,女子把滿腔情思注入琵琶,以此來表達「說不盡的無限事」。

  該詞詞語如楊柳梨花,啼痕印袖、醉墨籠紗等句使詞煥發特異的艷美色澤。另外,該詞表達了詞人內心苦悶的心情,情感溢於言表。

陸國斌,鍾振振編,歷代小令詞精華,嶽麓書社,1993.10,第484頁