相見歡·年年負卻花期
年年負卻花期!過春時,只合安排愁緒送春歸。
梅花雪,梨花月,總相思。自是春來不覺去偏知。
nián
年
nián
年
fù
負
què
卻
huā
花
qī
期
!
guò
過
chūn
春
shí
時
,
zhī
只
hé
合
ān
安
pái
排
chóu
愁
xù
緒
sòng
送
chūn
春
guī
歸
。
。
méi
梅
huā
花
xuě
雪
,
lí
梨
huā
花
yuè
月
,
zǒng
總
xiāng
相
sī
思
。
。
zì
自
shì
是
chūn
春
lái
來
bù
不
jué
覺
qù
去
piān
偏
zhī
知
。
。
注釋
- 負卻:猶辜負。只合:只得,只當。
注釋
①負卻:猶辜負。
②只合:只得,只當。
②只合:只得,只當。
評解
此詞寫春過惜春。作者以惋惜的心情埋怨自己年年錯過花期。看似信手拈來,卻是耐人尋味。「春來不覺去偏知」一句,更揭示了人之常情,即諸事往往在時過境遷之後,才倍覺珍貴。春如此,人生亦如此。全詞語淺意深,新穎自然。