小重山·三山與客泛西湖

宋代 辛棄疾
綠漲連雲翠拂空。十分風月處,著衰翁。垂楊影斷岸西東。君恩重,教且種芙蓉。 十里水晶宮。有時騎馬去,笑兒童。殷勤卻謝打頭風。船兒住,且醉浪花中。
zhǎng lián yún cuì kōng shí fēn fēng yuè chù   zhù shuāi wēng chuí yáng yǐng duàn àn 西 dōng jūn ēn zhòng   jiào qiě zhǒng róng
shí shuǐ jīng gōng yǒu shí   xiào ér tóng yīn qín què xiè tóu fēng chuán ér zhù   qiě zuì làng huā zhōng

注釋

  • 著衰翁:住老頭子。衰翁是作者的自稱。芙蓉:荷花的別名。叫且:且叫,因協平仄而倒置。
  • 打頭風:歐陽修《歸田錄》及葉夢得《避暑錄話》俱謂「打」音滴耿反,則當讀若「頂」,即今所稱頂頭風也。

譯文

碧綠的湖水與天空的雲連接在一起,一片翠藍拂試著天空。西湖的風光十分好看,卻要我這個老頭子住在這裡。湖堤上的垂楊樹影遮斷了東西兩岸。君王的恩情太深重了,照顧我這個老頭子暫且在這裡種芙蓉。

在這個周回十多里的西湖里,還有閩王留下的水晶宮,我常去那裡觀賞,有時騎馬去,兒童看見都笑我。在西湖遊玩的時候,頂頭風會給我增加不少的麻煩,但我卻真情實意的感謝頂頭風。船兒停住不走了,我們就在浪花中痛飲一醉吧。

創作背景

  這首詞作於宋光宗趙惇紹熙三年(1192),當時詞人在福建提刑任上,並沒有實現自己的建功立業的志向,只能在頹唐之際寄情山水。

李肇翔 .辛棄疾詞 :萬卷出版社,2009年:第795頁

賞析

  上片主要寫三山即福州西湖的優美景象,但也透出作者自己的頹放與悲哀。首句以連雲的湖水,拂天的翠柳,極寫西湖的遼闊、飽滿、綠意醉人。接二句寫自己,寫自己既得以住在風月最佳處,又與這最美的風月景象不相稱。「衰翁」一詞,可見其頹唐放逸的心情。「垂楊」一韻,接首句「翠拂空」而來,寫自己領受了「厚重」的君恩,在西湖無柳處補種芙蓉的情態。

  下片賦寫自己游湖的快樂,在快樂中也透出頹放之意。首句承上文描寫西湖之美的語句,再寫西湖之美,但並不重複,因為此處是以「水晶宮」的想像,賦予西湖以神仙幻境般的神奇之美。「有時」兩句,暗用晉代山簡醉後倒載而為兒童所笑的典故,寫自己在此喝得酩酊大醉,於是騎馬歸去時,不免為兒童輩所笑的情景,用以形容自己像山簡一樣的頹放。結韻為加一倍法抒情寫懷,他說自己既然遭遇到迎面而來的逆風,那麼就不再往前行船,索性酣醉於這被風激起的浪花中。以「打頭風」象徵阻礙他的政治力量,以「醉浪花」比喻自己的索性頹放,但也含有不為風浪所嚇倒的風骨。

  全詞用事渾化無跡,意境如同全為白描繪成,口語造就。因此神跡雙清,餘味雋永。

鄧紅梅編著,壯歲旌旗擁萬夫:辛棄疾卷,河南文藝出版社,2003年09月第1版,第76頁