西江月·四壁空圍恨玉

宋代 張良臣
四壁空圍恨玉,十香淺捻啼綃。殷雲度雨井桐凋。雁雁無書又到。 別後釵分燕尾,病餘鏡減鸞腰。蠻江豆蔻影連梢。不道參橫易曉。
kōng wéi hèn   shí xiāng qiǎn niǎn xiāo yīn yún jǐng tóng diāo yàn yàn shū yòu dào
bié hòu chāi fēn yàn wěi   bìng jìng jiǎn luán yāo mán jiāng dòu kòu yǐng lián shāo dào shēn héng xiǎo

注釋

  • 西江月:詞牌名,原唐教坊曲,用作詞調。恨玉:指失意抱恨的女子。十香:十指。啼綃:淚水打濕手絹。殷云:陰雲,烏雲。度雨:過雨,下雨。
  • 釵分燕尾:釵是雙股的,分開如燕尾形狀。鏡減鸞腰:照鏡人消瘦。古時女子多以鸞自比。蠻江:荒江。古時將南方少數民族居住的荒僻之處稱為蠻荒之地。豆蔻:多年生草本植物,外形似芭蕉,花淡黃色,種子形狀像石榴子,有香味,能入藥。參橫:參星已落,表示夜久將曉。

譯文

我獨自待在空空的閨房裡面,十指輕捏著被淚水打濕的手絹。屋外陰雲密布,落雨不時敲打著庭院井旁的梧桐樹。樹葉在風雨中凋零飄落,這個時刻那南去的大雁是不會捎信來的。

我們分別後,我從未將碧釵併合,就讓它們像燕尾般在頭髮上岔著,相思讓我終日悶悶不樂。攬鏡自照,發現我腰肢銳減已經消瘦不少。走出屋外憑欄夜眺,我仿佛看到南方江邊豆蔻相連根深葉茂,此時夜空參星已經斜照,天色微明拂曉即將來到。

創作背景

  據《絕妙好詞箋》引樓鑰《攻娩集·書張武子詩後》,張良臣閉門讀書,室中空無一物。平時不勉強寫作,或終年無一語,故所作必絕人。此詞為孝宗隆興元年(1163)進士後秋閨傷離念遠之作,造語別致,情味深厚。

[南宋]周密選編.絕妙好詞:嶽麓書社,2005.1:第60頁

賞析

  開篇兩句寫思婦獨處空閨,淚落濕巾的情景,對仗工整,情景淒涼。句中的「空」、「恨」、「啼」諸字都帶有強烈的感情色彩,由意態直接觸及到心靈,將思婦相思的情,落寞無依的苦態描摹得維妙維肖,鮮活感人。

  「殷雲度雨井桐凋,雁雁無書又到。」這二句前句寫景,點明時節,又是「秋雨梧桐落葉時」。後句言事,寫意中人自離鄉背井、遠去他鄉後,音信全無。句中「雁雁」二字的重複,突出了思婦的企盼之切和寄望之厚。「又」字則更深刻地傳達出了思婦的極端失望之情,這種重複的失望要比直接否定的「不」字更讓人難以忍受。這些企盼、寄望與極端失望的對比,讓讀者在為思婦不堪的處境感到悲傷的同時,更由衷佩服詞人高超的駕馭語言文字的能力。

  「別後釵分燕尾,病餘鏡減鸞腰。」換頭二句,前句用比喻的手法,用髮釵的分岔開來喻示二人的分離,後句寫思婦因相思而日漸憔悴,衣帶漸寬的情狀,突出了其用意的深摯。

  「蠻江豆蔻影連梢,不道參橫易曉。」句中「豆蔻」二字暗引唐杜牧《贈別》詩中「娉娉裊裊十三餘,豆蔻梢頭二月初」之句,點明思婦正值豆蔻年華,卻寂寞無侶,孤單一人。於是,對意中人的思念、哀怨、嗔怒之情都由此生髮出來,溢於言外給讀者留下了想像的空間。

  全詞上片首二句寫其獨居幽恨。人去屋空,形單影隻,每日只以淚洗面。而殷雲帶雨,濃添離愁,雁過盡而不至,倍覺沉痛哀婉。下片寫別後相思,釵分燕股,鸞鏡腰損,本已不堪。豆蔻映水尚能梢影相連,人卻如參商永分,況長夜難眠,參橫西天,思念未已乎。哀婉沉鬱,令人心碎。

  全詞語言凝鍊,詞情激切,意境哀傷,為讀者描摹出了一位正值豆蔻年華的少女飽受相思折磨的苦況,感人至深。

白雪梅選注.分調絕妙好詞 西江月:東方出版社,2001年01月第1版:第32頁&夏於全主編.唐詩宋詞 第二十卷 宋詞:北方婦女兒童出版社,2006.1:第185-187頁