西江月·添線繡床人倦
添線繡床人倦,翻香羅幕煙斜。五更簫鼓貴人家。門外曉寒嘶馬。
帽壓半檐朝雪,鏡開千靨春霞。小簾沽酒看梅花。夢到林逋山下。
tiān
添
xiàn
線
xiù
繡
chuáng
床
rén
人
juàn
倦
,
fān
翻
xiāng
香
luó
羅
mù
幕
yān
煙
xié
斜
。
。
wǔ
五
gēng
更
xiāo
簫
gǔ
鼓
guì
貴
rén
人
jiā
家
。
。
mén
門
wài
外
xiǎo
曉
hán
寒
sī
嘶
mǎ
馬
。
。
mào
帽
yā
壓
bàn
半
yán
檐
cháo
朝
xuě
雪
,
jìng
鏡
kāi
開
qiān
千
yè
靨
chūn
春
xiá
霞
。
。
xiǎo
小
lián
簾
gū
沽
jiǔ
酒
kàn
看
méi
梅
huā
花
。
。
mèng
夢
dào
到
lín
林
bū
逋
shān
山
xià
下
。
。
注釋
- 五更:指一夜。
- 朝雪:這裡指已斑白的頭髮。
譯文
貧苦人家冬至夜婦女坐在繡床前漏夜刺繡,人雖極感疲倦,然而還是續添絲線繼續刺繡。惟一表示「冬至」的是燃起一束敬神的信香,裊裊香菸斜沖天上。富貴人家則徹夜簫鼓不絕以示慶賀。來賓的坐騎拴在門外的栓馬樁上,馬兒耐不住五更曉寒,揚蹄昂首嘶鳴。
帽下露出已斑白的頭髮,然而鏡中卻映出了臉上桃花般的醉酡色。舒適地在簾內邊飲酒邊賞梅花,醉夢中好像到了孤山下去游賞梅花一樣。
鑑賞
「添線」兩句,敘貧家冬至夜。言貧寒之家冬至夜仍需通宵幹活,婦女坐在繡床前漏夜刺繡,人雖極感疲倦,然而還是續添絲線繼續刺繡。惟一表示「冬至」的是燃起一束敬神的信香,裊裊香菸斜沖天上。「五更」兩句,富貴之家的冬至夜。此言「冬至大如年」,富貴人家徹夜簫鼓不絕以示慶賀。來賓的坐騎拴在門外的栓馬樁上,馬兒耐不住五更曉寒,所以揚蹄昂首嘶鳴。上片貧富對比,雖無「朱門酒肉臭,路有凍死骨」般的尖銳,然而也反映出當時社會上的不平等。
下片「帽壓」四句,述己過冬至夜的情景。言詞人帽下已露出斑白的頭髮,然而鏡中卻映出了他臉上桃花般的醉酡色。他舒適地在簾內邊飲酒邊賞梅花,醉夢中好象到了孤山下去游賞梅花一樣。這說明詞人雖屬「寒士」,終是有酒度歲也。
周汝昌 等.唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金卷).上海:上海辭書出版社,1988年8月版:第2481頁