行香子·與泗守過南山晚歸作

宋代 蘇軾
北望平川。野水荒灣。共尋春、飛步孱顏。和風弄袖,香霧縈鬟。正酒酣時,人語笑,白雲間。 飛鴻落照,相將歸去,淡娟娟、玉宇清閒。何人無事,宴坐空山。望長橋上,燈火亂,使君還。
běi wàng píng chuān shuǐ huāng wān gòng xún chūn fēi chán yán fēng nòng xiù   xiāng yíng huán zhèng jiǔ hān shí   rén xiào   bái yún jiān
fēi hóng luò zhào   xiāng jiāng guī   dàn juān juān qīng xián rén shì   yàn zuò kōng shān wàng cháng qiáo shàng   dēng huǒ luàn   shǐ 使 jūn hái

注釋

  • 泗守:指當時泗州太守劉士彥。南山:都梁山。在縣南六十里。香霧:霧氣。
  • 飛鴻:鴻雁。

譯文

北望平川,野水荒灣。與士彥共覓春光、飛步上南山。和暖的山風拂弄著衣袖,瀰漫著淡淡香氣的雲霧縈繞在鬟邊。擺酒暢飲,白雲之間,笑語喧譁,直有仙遊之樂。

日暮時分,大鴻雁飛過夕陽斜掛的天幕,游山的人們一一歸去,這時天空仍澄淨靜美,讓人沉醉。不知是誰還無事閒坐在空山上遠望。他一定會看到長橋上,燈火閃爍,那是太守游山夜歸。