荀巨伯探病友 / 荀巨伯探友
荀巨伯遠看友人疾值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:「吾今死矣,子可去。」巨伯曰:「遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?」賊既至,謂巨伯曰:「大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?「巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。」賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國。」遂班軍而還,一郡並獲全。
xún
荀
jù
巨
bó
伯
yuǎn
遠
kàn
看
yǒu
友
rén
人
jí
疾
zhí
值
hú
胡
zéi
賊
gōng
攻
jùn
郡
,
yǒu
友
rén
人
yǔ
語
jù
巨
bó
伯
yuē
曰
:
「
:「
吾
wú
今
jīn
死
sǐ
矣
,
yǐ
子
,
可
zi
去
kě
。
」
qù
巨
。」
伯
jù
曰
:
「
bó
遠
yuē
來
:「
相
yuǎn
視
,
lái
子
xiāng
令
shì
吾
,
去
,
zi
敗
lìng
義
wú
以
qù
求
,
生
,
bài
豈
yì
荀
yǐ
巨
qiú
伯
shēng
所
,
行
qǐ
邪
?
」
xún
賊
jù
既
bó
至
,
suǒ
謂
xíng
巨
xié
伯
?」
曰
:
「
zéi
大
jì
軍
zhì
至
,
wèi
一
jù
郡
bó
盡
yuē
空
,
:「
汝
dà
何
jūn
男
zhì
子
,
yī
而
jùn
敢
jǐn
獨
kōng
止
?
「
,
巨
rǔ
伯
hé
曰
:
「
nán
友
zǐ
人
,
有
ér
疾
,
gǎn
不
dú
忍
zhǐ
委
?「
之
,
jù
寧
bó
以
yuē
我
:「
身
yǒu
代
rén
友
yǒu
人
jí
命
,
。
」
bù
賊
rěn
相
wěi
謂
zhī
曰
:
「
,
我
níng
輩
yǐ
無
wǒ
義
shēn
之
dài
人
,
yǒu
而
rén
入
mìng
有
。」
義
zéi
之
xiāng
國
wèi
。
」
yuē
遂
:「
班
wǒ
軍
bèi
而
wú
還
,
yì
一
zhī
郡
rén
並
,
獲
ér
全
rù
。
注釋
- 語:對…說。子:尊稱,相當於「您」。去:離開。敗義:毀壞道義。豈:難道。既:已經。一:整個。止:停留。委:丟下
- 捨棄。遂:於是。班軍:調回軍隊,班:撤回。還:回去。並:都。
譯文
荀巨伯到遠方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。朋友對荀巨伯說:「我如今是快死的人了,你趕快離開吧!」荀巨伯說:「我遠道而來看望你,你卻要我離開;敗壞道義來求生,怎麼是我的行為呢?」 等到賊兵來了,問荀巨伯說:「大軍一到,全城的人都逃走了,你是什麼人,竟敢獨自停留在這裡?」荀巨伯回答說:「朋友有疾病,(我)不忍心拋下他,寧願用我的性命來換取朋友的生命。」賊兵聽後相互說道:「我們這些無義的人,卻要攻入這個講究道義的地方!」於是調動整個軍隊回去了,全城因而得以保留。
賞析
荀巨伯冒著生命危險也要保護他的病友,是因為他們的友誼建立在道義基礎上,這樣的友誼,才是君子之交。義氣,不會因富貴貧賤或生死禍福而改變立場與做法,義氣是為了正當的事情,而主動願意替別人承擔危險,甚至不惜捨棄自我,成全他人的氣度,這也是「真」、「誠」的一種體現。一樁捨生取義的義舉,不僅救了朋友的性命,更讓敵軍自慚而退,可見「義」以及道德的強大感化力量。 這則故事除了讓我們見證到患難見真情的可貴外,荀巨伯在生死關頭還能不忘聖賢書所言,而表現出大義凜然的行為,更讓我們學習到讀書人篤行真理的精神。
從中揭示了一個道理:做人應該講情意,捨生取義的義舉不僅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一個國家! 堅守信義、大義凜然、對友忠誠、捨生取義、重情義、把情意看得比生命還重要。這樣的人是我們去尊敬的,也是我們要好好學習的。''我輩無義之人,而入有義之國。"是文章的點睛之筆.