吟劍
手持三尺定山河,四海為家共飲和。
擒盡妖邪歸地網,收殘奸宄落天羅。
東南西北效皇極,日月星辰奏凱歌。
虎嘯龍吟光世界,太平一統樂如何!
shǒu
手
chí
持
sān
三
chǐ
尺
dìng
定
shān
山
hé
河
,
sì
四
hǎi
海
wéi
為
jiā
家
gòng
共
yǐn
飲
hé
和
。
。
qín
擒
jǐn
盡
yāo
妖
xié
邪
guī
歸
dì
地
wǎng
網
,
shōu
收
cán
殘
jiān
奸
guǐ
宄
luò
落
tiān
天
luó
羅
。
。
dōng
東
nán
南
xī
西
běi
北
xiào
效
huáng
皇
jí
極
,
rì
日
yuè
月
xīng
星
chén
辰
zòu
奏
kǎi
凱
gē
歌
。
。
hǔ
虎
xiào
嘯
lóng
龍
yín
吟
guāng
光
shì
世
jiè
界
,
tài
太
píng
平
yī
一
tǒng
統
lè
樂
rú
如
hé
何
!
注釋
- 三尺:指劍。飲和:食德飲和,受道德的涵養教化。
- 妖邪:指滿人,太平軍稱滿人為妖胡或妖魔。奸宄:指幫助滿人的漢奸官僚。
- 皇極:以帝王為中心,施政教於四方。
- 虎嘯龍吟:比喻帝王的發號施令,聲威遠播。
譯文
手拿寶劍,平定萬里江山;四海一家,共享道德的涵養。
捉盡妖魔,全給打進地獄;漢奸逆賊,也不讓一個漏網。
四方中外,都來接受教化,日月星辰,一齊為勝利歌唱。
天王號令,光明普照世界;太平一統,人民的幸福無量!
賞析
這首詩是作者在開始太平天國革命以前所作,詩中寫出作者決心滅亡滿清異族統治的巨大抱負,和對革命成功後全國昇平景象的美好憧憬,但也浸透著一股濃厚的封建帝王思想,這是時代給他的局限。