飲酒·十九
疇昔苦長飢,投耒去學仕。
將養不得節,凍餒固纏己。
是時向立年,志意多所恥。
遂盡介然分,拂衣歸田裡,
冉冉星氣流,亭亭復一紀。
世路廓悠悠,楊朱所以止。
雖無揮金事,濁酒聊可恃。
chóu
疇
xī
昔
kǔ
苦
zhǎng
長
jī
飢
,
tóu
投
lěi
耒
qù
去
xué
學
shì
仕
。
。
jiāng
將
yǎng
養
bù
不
dé
得
jié
節
,
dòng
凍
něi
餒
gù
固
chán
纏
jǐ
己
。
。
shì
是
shí
時
xiàng
向
lì
立
nián
年
,
zhì
志
yì
意
duō
多
suǒ
所
chǐ
恥
。
。
suì
遂
jǐn
盡
jiè
介
rán
然
fēn
分
,
fú
拂
yī
衣
guī
歸
tián
田
lǐ
里
,
rǎn
冉
rǎn
冉
xīng
星
qì
氣
liú
流
,
tíng
亭
tíng
亭
fù
復
yī
一
jì
紀
。
。
shì
世
lù
路
kuò
廓
yōu
悠
yōu
悠
,
yáng
楊
zhū
朱
suǒ
所
yǐ
以
zhǐ
止
。
。
suī
雖
wú
無
huī
揮
jīn
金
shì
事
,
zhuó
濁
jiǔ
酒
liáo
聊
kě
可
shì
恃
。
。
注釋
- 投耒:放下農具。這裡指放棄農耕的生活。
- 將養:休息和調養。不得節:不得法。節,法度。餒:飢餓。固纏己:謂陶淵明無法擺脫。
- 向立年:將近三十歲。淵明二十九歲始仕為江州祭酒,故曰「向立年」。志意多所恥:指內心為出仕而感到羞恥。志意:指志向心愿。
- 遂:於是。盡:完全使出,充分表現出來。介然分:耿介的本分。介然,堅固貌。」田裡:田園,故居。
- 冉冉:漸漸。星氣流:星宿節氣運行變化,指時光流逝。亭亭:久遠的樣子。一紀:十二年。這裡指詩人自歸田到寫作此詩時的十二年。
- 世路:即世道。廓悠悠:空闊遙遠的樣子。楊朱:戰國時衛人。止:止步不前。
- 揮金事:《漢書·疏廣傳》載:漢宣帝時,疏廣官至太子太傅、後辭歸鄉里,將皇帝賜予的黃金每天用來設酒食,請族人故舊賓客,與相娛樂,揮金甚多。恃:依靠,憑藉。這裡有慰籍之意。
譯文
昔日苦於長飢餓,拋開農具去為官。
休息調養不得法,飢餓嚴寒將我纏。
那時年近三十歲,內心為之甚羞慚。
堅貞氣節當保全,歸去終老在田園。
日月運轉光陰逝,歸來己整十二年。
世道空曠且遼遠,楊朱臨歧哭不前。
家貧雖無揮金樂,濁酒足慰我心田。