飲馬長城窟行
肅肅秋風起,悠悠行萬里。
萬里何所行,橫漠築長城。
豈台小子智,先聖之所營。
樹茲萬世策,安此億兆生。
詎敢憚焦思,高枕於上京。
北河見武節,千里卷戎旌。
山川互出沒,原野窮超忽。
撞金止行陣,鳴鼓興士卒。
千乘万旗動,飲馬長城窟。
秋昏塞外雲,霧暗關山月。
緣岩驛馬上,乘空烽火發。
借問長城侯,單于入朝謁。
濁氣靜天山,晨光照高闕。
釋兵仍振旅,要荒事萬舉。
飲至告言旋,功歸清廟前。
sù
肅
sù
肅
qiū
秋
fēng
風
qǐ
起
,
yōu
悠
yōu
悠
xíng
行
wàn
萬
lǐ
里
。
。
wàn
萬
lǐ
里
hé
何
suǒ
所
xíng
行
,
héng
橫
mò
漠
zhù
築
cháng
長
chéng
城
。
。
qǐ
豈
tái
台
xiǎo
小
zǐ
子
zhì
智
,
xiān
先
shèng
聖
zhī
之
suǒ
所
yíng
營
。
。
shù
樹
zī
茲
wàn
萬
shì
世
cè
策
,
ān
安
cǐ
此
yì
億
zhào
兆
shēng
生
。
。
jù
詎
gǎn
敢
dàn
憚
jiāo
焦
sī
思
,
gāo
高
zhěn
枕
yú
於
shàng
上
jīng
京
。
。
běi
北
hé
河
jiàn
見
wǔ
武
jié
節
,
qiān
千
lǐ
里
juǎn
卷
róng
戎
jīng
旌
。
。
shān
山
chuān
川
hù
互
chū
出
mò
沒
,
yuán
原
yě
野
qióng
窮
chāo
超
hū
忽
。
。
zhuàng
撞
jīn
金
zhǐ
止
háng
行
zhèn
陣
,
míng
鳴
gǔ
鼓
xīng
興
shì
士
zú
卒
。
。
qiān
千
shèng
乘
wàn
萬
qí
旗
dòng
動
,
yǐn
飲
mǎ
馬
cháng
長
chéng
城
kū
窟
。
。
qiū
秋
hūn
昏
sài
塞
wài
外
yún
雲
,
wù
霧
àn
暗
guān
關
shān
山
yuè
月
。
。
yuán
緣
yán
岩
yì
驛
mǎ
馬
shàng
上
,
chéng
乘
kōng
空
fēng
烽
huǒ
火
fā
發
。
。
jiè
借
wèn
問
cháng
長
chéng
城
hóu
侯
,
chán
單
yú
於
rù
入
cháo
朝
yè
謁
。
。
zhuó
濁
qì
氣
jìng
靜
tiān
天
shān
山
,
chén
晨
guāng
光
zhào
照
gāo
高
quē
闕
。
。
shì
釋
bīng
兵
réng
仍
zhèn
振
lǚ
旅
,
yào
要
huāng
荒
shì
事
wàn
萬
jǔ
舉
。
。
yǐn
飲
zhì
至
gào
告
yán
言
xuán
旋
,
gōng
功
guī
歸
qīng
清
miào
廟
qián
前
。
。
注釋
- 橫漠:橫貫北部邊境的沙漠。古人常以北部沙漠泛稱北部邊塞。
- 「豈台」兩句:台:從口,與表示喜悅有一定的聯繫。本義,喜悅,也可表示「我」的謙稱。這兩句的意思是說,並不是我的才能,而是祖輩們世代經營的結果。
- 「樹茲」 兩句:茲,此。生,人民。
- 「詎敢」 兩句:詎,豈。焦思,憂愁焦慮。上京,即首都。
- 「北河」句:北河,河名。黃河由甘肅流向河套,至陰山南麓,分為南北二河,北邊一河稱北河。武節,猶武德,武道。秉武節,有些版本作「見武節」。戎旌:軍旗。
- 出沒:時隱時現。超忽:曠遠之貌。
- 撞金:打擊金鉦
- 金,指鉦,行軍布陣時用來節制步伐,指揮行陣。鳴鼓:擊鼓。軍隊用以振奮士氣,發起進攻。
- 關山:指關塞險隘,崇山峻岭。
- 「緣岩」兩句:乘空,猶凌空,聳立空中。
- 侯:古時候在關隘道路上迎送賓客、偵察敵情的小吏。
- 天山:山名,即祁連山。以匈奴稱天為祁連而得名。這裡泛指邊塞。高闕:塞名。故址在今內蒙古杭錦後旗北。
- 釋兵:放下武器,比喻平息戰爭。振旅:即整頓部隊。古代軍隊勝利歸來謂之振旅。
- 「飲至」兩句:飲至,古代國君外出,臨行必告於宗廟,返回也必告於宗廟。對從者有所慰勞,集群官共飲,謂之「飲至」。清廟:即宗廟、太廟,取其清靜肅穆之意,故稱。
創作背景
有人認為此詩作於公元609年(大業五年)隋煬帝楊廣西巡張掖之時。也有人認為,此詩是公元612年(大業八年)隋煬帝楊廣率軍百萬,親征遼東時所作。此次用兵,於當年八月無功而還。
百度百科.飲馬長城窟行
簡析
早年隋煬帝楊廣西巡張掖時所作飲馬長城窟行,「通首氣體強大,頗有魏武之風。」後代文人對他詩篇的評價極高。「混一南北,煬帝之才,實高群下。」,「隋煬起敝,風骨凝然。隋煬從華得素,譬諸紅艷叢中,清標自出。隋煬帝一洗頹風,力標本素。古道於此復存。」