詠螢詩

南北朝 蕭綱
本將秋草並,今與夕風輕。 騰空類星隕,拂樹若生花。 屏疑神火照,簾似夜珠明。 逢君拾光彩,不吝此生輕。
běn jiāng qiū cǎo bìng   jīn fēng qīng
téng kōng lèi xīng yǔn   shù ruò shēng huā
píng shén huǒ zhào   lián shì zhū míng
féng jūn shí guāng cǎi   lìn shēng qīng

注釋

  • 將:和、與、古代傳說夏末秋初時分,腐草化為螢,所以本句雲「本將秋草並」。並:一起。
  • 星隕:天星墜落。
  • 不吝:指不吝惜。

譯文

夏末秋初時腐草一起化為螢火蟲,現在卻在夜空中輕輕飄蕩。

飛舞在空中就像隕落的星星,拂樹而過的螢火蟲,仿佛是樹間開放的花朵。

屏風被那神奇的火光照亮,門帘上也似乎綴上了一顆顆夜明珠。

如果您拾取我這發光的小蟲,那我毫不吝惜自己的微軀。

賞析

  《詠螢》是梁簡文帝蕭綱的詠物詩之一,此詩通過「類星隕」、「若生花」、「疑神火」、「似夜珠」一連四個比喻,把螢火蟲的異常光彩鮮明地表現出來,並以此托物寓意,採用擬人手法,表示只要遇到知音,便要不惜一切,奉獻出微薄的力量。

  「本將秋草並,今與夕風輕。」寫的是螢火的產生與出現。古代傳說夏末秋初時腐草化為螢,故云「本將秋草並」。如今它出現在夜空,在晚風中悠悠地飄蕩、「今與夕風輕」的「輕」字用得恰當,它既是形容風,又是形容螢火。讀者閉眼一想,便似乎感到初秋微風的吹拂;又似看到暗夜中點點螢火,是那麼輕盈可喜。殘暑已經消退,清新的秋夜令人多麼適意!

  接著的四句描繪螢火的形象。

  「騰空類星隕,拂樹若生花」,二句寫螢火在庭院中飛舞,說它如星星隕落,已讓人感到有趣,不過這意象前人已經用過,如潘岳的《螢火賦》說「彗似移星之流雲」。「拂樹若生花」則叫人感到詩人想像之豐富。當然,潘岳也曾形容道「熠熠若丹蕊之初葩」。說螢火像初開的紅色花朵,但那還只是靜態的比喻。蕭綱這兒用了「拂」字、「生」字,便富於動態。樹叢本是黑黝黝的一片,忽而這裡那裡閃現出光亮,似乎花兒在頃刻間綻放。「拂」字表明那光亮不是靜止的,而是輕盈地流動著;那「花」也就乍明乍滅,這裡謝了那裡又開了,宛如節日的焰火。多麼奇異的景象!多麼天真的意趣!

  「屏疑神火照,簾似夜珠明」二句寫螢火飛入了室內。詩人換了一種寫法:不說螢火如何如何,只說它在一片漆黑中看見了屏風被神氣的火光照亮,門帘仿佛綴上了顆顆夜明的寶珠。因為閃閃爍爍,不點自亮,所以說是「神火」。詩人那種孩子般的驚喜,流露於詩句之間。

  「逢君拾光彩,不吝此生輕。」詩人設想螢火蟲是很願意被喜愛它的人所收拾的。它說:倘若您願意拾取我這發光的小蟲,那我毫不吝惜自己的微軀。以這種擬人的寫法結尾,更給全詩增添了幾分妙意!