漁家傲·牛駕重車逢惡路
牛駕重車逢惡路。奈人不顧艱難處。加力用鞭鞭不住。鞭不住。牛兒忽作人言語。你為養家予受苦。我今憐汝須詞訴。你若今生心不悟。心不悟。我身便是將來汝。
niú
牛
jià
駕
zhòng
重
chē
車
féng
逢
è
惡
lù
路
。
。
nài
奈
rén
人
bù
不
gù
顧
jiān
艱
nán
難
chǔ
處
。
。
jiā
加
lì
力
yòng
用
biān
鞭
biān
鞭
bú
不
zhù
住
。
。
biān
鞭
bú
不
zhù
住
。
。
niú
牛
ér
兒
hū
忽
zuò
作
rén
人
yán
言
yǔ
語
。
。
nǐ
你
wèi
為
yǎng
養
jiā
家
yǔ
予
shòu
受
kǔ
苦
。
。
wǒ
我
jīn
今
lián
憐
rǔ
汝
xū
須
cí
詞
sù
訴
。
。
nǐ
你
ruò
若
jīn
今
shēng
生
xīn
心
bù
不
wù
悟
。
。
xīn
心
bù
不
wù
悟
。
。
wǒ
我
shēn
身
biàn
便
shì
是
jiāng
將
lái
來
rǔ
汝
。
。