虞美人·述懷

宋代 蘇軾
歸心正似三春草。試著萊衣小。橘懷幾日向翁開。懷祖已瞋文度、不歸來。 禪心已斷人間愛。只有平交在。笑論瓜葛一枰同。看取靈光新賦、有家風。
guī xīn zhèng shì sān chūn cǎo shì zhù lái xiǎo huái xiàng wēng kāi huái chēn wén guī lái
chán xīn duàn rén jiān ài zhǐ yǒu píng jiāo zài xiào lùn guā píng tóng kàn líng guāng xīn yǒu jiā fēng

注釋

  • 三春草:意謂探望母親的歸心如春草越來越盛。橘懷:用陸績懷橘故事來比喻馬中玉孝敬父母。瞋:瞪眼發怒。
  • 禪心已斷人同愛:意謂自己心境清靜澄明,已無七情六慾,不像馬中玉那樣執著於人間情愛了。笑論瓜葛一枰同:意謂不論什麼關係都一視同仁。瓜葛:瓜、葛是兩種蔓生的植物,蔓生糾結,比喻各種親友關係。靈光新賦:指王延壽作的《靈光殿賦》。

譯文

馬中玉探母歸心如三月春草之盛,像老萊子著小兒衣以取悅父母一樣孝敬父親;像三國吳人陸績六歲見袁術時,悄悄懷揣三枚橘子,欲歸送母親;又像晉人王坦之不速歸探父懷祖,父親便要瞪眼發怒了。

我心境清靜澄明,已無七情六慾,不像馬中玉那樣執著於人間情愛了。只有平昔之交,不論什麼糾葛親友關係都一視同仁。看一下《靈光》新賦,頗有馬中玉的詩書傳家風範。

賞析

  上片讚頌友人馬中玉對其父母的孝養之心:四句全部用典。「歸心正似三月草」,化用孟郊《遊子吟》詩事;「試著萊衣小」,乃選用《列女傳》「老萊子孝養二親」之典;「橘懷幾日向翁開」,是用《三國志·吳志·陸績傳》之故事;「懷祖已嗔文度、不歸來」,乃化用《晉書·王湛傳》事典。這些典故均附含馬中玉性情之實際,貼切自然,啟人聯想,可以窺見詞人的學識淵博和才藝出眾。

  下片則嘆息自己的心緒和情感,遠不如友人馬中玉的熱烈積極:「禪心已斷人間愛,只有平交在。笑論瓜葛一秤同。」詞人在仕途上屢遭挫折,佛家的清靜澄明,已浸透了他的心靈,消磨掉了熾熱的情感,已不似馬中玉這般執著於人間的諸般情愛了。所剩下的,只有平昔之交,不論什麼糾葛親友關係,都一視同仁。平交意指平淡之心。詞篇在與友人的對比反差中,突出烘託了馬中玉的孝親個性和形象。末句:「看取靈光新賦、有家風」,又回到用典的藝術方法上,它以後漢王延壽作《靈光殿賦》的才華橫溢、卓然出眾,再次補充讚美了馬中玉的詩書傳家風範。

  全詞疊用事典,引喻譬類,意象復加地塑造了馬中玉友人的高尚品格和豐滿形象,堪稱是詞人「以才學為詞」的典型之作。引譬用典,可使詞章含蓄蘊藉,別造新境,烘雲托月,虛實相生;然而,這首詞典故過多,也往往形成詞意晦澀,阻滯思路,不易霎時領會詞旨的缺憾。

朱靖華,饒學剛,王文龍編著,蘇軾詞新釋輯評 (下冊),中國書店,,第1112-1114頁

創作背景

  宋哲宗元祐六年(1091年)三月,當時蘇軾的友人馬中玉辭掉官職回家探望母親,為表達馬中玉的孝心,蘇軾作了這首詞送給他。

朱靖華,饒學剛,王文龍編著,蘇軾詞新釋輯評 (下冊),中國書店,,第1112-1114頁