虞美人·張帆欲去仍搔首

宋代 陳與義
張帆欲去仍搔首,更醉君家酒。吟詩日日待春風,及至桃花開後卻匆匆。 歌聲頻為行人咽,記著樽前雪。明朝酒醒大江流,滿載一船離恨向衡州。
zhāng fān réng sāo shǒu   gèng zuì jūn jiā jiǔ yín shī dài chūn fēng   zhì táo huā kāi hòu què cōng cōng
shēng pín wéi xíng rén yàn   zhù zūn qián xuě míng cháo jiǔ xǐng jiāng liú   mǎn 滿 zài chuán hèn xiàng héng zhōu

注釋

  • 搔首:以手搔頭,意為有所思的樣子。

譯文

船已經掛起帆來了準備離去,可作者卻搔首踟躕不忍離去,一杯杯地飲著好友送別之酒。以前天天寫詩作詞翹首盼望春天的到來,可等到了春天桃花剛了卻要與友人匆匆離別。

歌姬的歌聲常常因離別之人而嗚咽,還清楚記著離別席上的情形。明天酒醒後就要隨著大江行舟離去,只能滿滿帶著一船的離別之恨駛向衡州。

創作背景

  這首詞是在席益舉行的告別宴會上所作。席益字大光,洛陽人,是陳與義的同鄉。與義宣和六年(1124)在汴京任符寶郎時與他相識,不久與義遭貶,別後還有詩札。建炎三年(1129)席益離郢州知州任,流浪于衡山縣(今屬湖南),與義同時躲避金兵至湖南。同年臘月,兩人相遇于衡山。次年元旦後數日,與義離衡山赴邵陽,有《別大光》詩,別宴上並作此詞。

谷玉婷編著.宋詞三百首詳註:中國華僑出版社,2016.04:第222頁

賞析

  這首詞的寫法是:「緊扣別宴,思前想後」。他把離別的情緒融貫到對過去的回憶和對前途的想像之中去,不同一般,別有一番風味。

  詞的上片由別宴寫起,進而追憶到過去相聚的時日。一開篇就說船已經掛起帆來了準備離去,久久不能離去,只是一杯杯地飲著好友送別的酒。這就把不得不離去又不忍離去的矛盾心理形象地表現出來。為什麼「張帆欲去」?因為「攜家作客真無策」、「長乘舴艋竟安歸?」(《元日》)詞人在戰亂之中,攜家南奔,屢次寄居,終非長策,但卻非走不可。為什麼「仍搔首」?因為與義和大光友情誠篤,不忍分別,所以搔首踟躕。這裡詞人很自然地追憶起在臘月間相聚的時日,朋友們飲酒賦詩;同時,更盼望著春天的到來,以與友人更好地流連吟詠,然而春天到了,桃花才吐蕊,而自己卻要與友人告別了!「匆匆」之中,包含了無限惜別之意。「吟詩」兩句,清劉熙載《藝概。詞曲概》贊為「好在句中」,就是說其本身即為佳句,不待上下文關照,自然映發,自見妙處。

  詞的下片仍寫別宴。寫過了酒,緊接著從歌上落筆。古人送別時唱「驪歌」,如蘇軾《江城子。孤山竹閣送述古》所寫「且盡一樽,收淚聽《陽關》」宋代州郡長官設宴,有官妓陪侍,歌舞酒聲遠遠飄去,可見宴會的盛大,此「歌聲」就是歌妓所唱。「歌聲頻為行人咽」,臨別之際,歌妓也為之動情,幾度嗚咽不能成聲。因此感動了詞人:「記著樽前雪」。「雪」為「雪兒」省略,而「雪兒」又是指代歌妓的。雪兒為隋末李密歌姬,善歌舞,能夠根據音律填詞而歌,稱「雪兒歌」,後來泛指歌妓。詞人因歌而記著歌者,即記著此別,記著餞別的主人,一語而三得。酒醉人,而歌聲也足以醉人。「明朝酒醒大江流」,此筆迴旋一轉,想到明朝酒醒之後,此身已隨舟漂到湘江。此行何去?相距一百二十里的衡州(今衡陽)是第一站。

  「滿載一船離恨向衡州」:載人而曰「載離恨」,「離恨」而曰「一船」,「一船」而且「滿載」,即滿載離恨表達了作者不忍惜別的情意,與首句「張帆欲去仍搔首」緊密關連,也同作者《別大光》詩的「滔滔江受風,耿耿客孤發」相補襯。這最後兩句,化用蘇軾在揚州別秦觀的《虞美人·波聲拍枕長淮曉》詞的「無情汴水自東流,只載一船離恨向西州」,而這裡情感更為豐富。運用前人成句時切忌字句意義完全相同,但又不可距原句意思過遠。與義此處構句可謂運用前人之後,卻自然切合己事,變化處又別出心裁,較之上片之結,藝術上也不相上下。

谷玉婷編著.宋詞三百首詳註:中國華僑出版社,2016.04:第222頁