早上五盤嶺

唐代 岑參
平旦驅駟馬,曠然出五盤。 江回兩崖斗,日隱群峰攢。 蒼翠煙景曙,森沉雲樹寒。 松疏露孤驛,花密藏回灘。 棧道谿雨滑,畬田原草干。 此行為知己,不覺蜀道難。
píng dàn   kuàng rán chū pán
jiāng huí liǎng dòu   yǐn qún fēng zǎn
cāng cuì yān jǐng shǔ   sēn chén yún shù hán
sōng shū   huā cáng huí tān
zhàn dào 谿 huá   shē tián yuán cǎo gàn
xíng wéi zhī   jué shǔ dào nán

注釋

  • 攢:積聚。
  • 回灘:曲折流急的河道。
  • 谿:同「溪」。畬田:採用刀耕火種的方法耕種的田地。

譯文

清晨我驅趕著四匹馬拉的高車,空曠綿延的五盤嶺盡收眼底。

江流曲折迴轉,兩岸石崖對峙;太陽尚未出山,群峰聚在一起。

曙光中煙靄籠罩著蒼翠的山色,入雲的樹木幽暗陰沉充滿寒氣。

稀疏的松柏間露出孤零零的驛站,湍急的河道隱藏在繁密的花叢里。

雨後溪水潺潺棧道濕滑難行,農田裡的荒草乾枯沒有綠意。

我一點也不覺得蜀道難行,因為此次遠行是為了知己。

創作背景

  大曆元年(766年),杜鴻漸以宰相、劍南西川節度使兼副元帥之職入蜀平亂,並薦表岑參為其職方郎中兼侍御史,列其幕府。這首詩即寫於大曆元年二月,作者入蜀途中,是為記錄在五盤嶺的所見所感。

(唐)岑參著.岑參集:三晉出版社,2008.10:106

賞析

  詩人入蜀作杜鴻漸的幕僚,感知遇之恩,兼寄濟國心愿,詩人心緒也較為明快開朗。全詩以開合變幻筆法寫遠景布近景,著力於染,歸結於點,皴染調勻其色澤,勾勒妙畫其形神,風煙美景,琳琅滿目,盡人於畫面,而又疏密有致,層層有序,詩人從容悠然的心緒也豁落落地畢現。詩句組對精嚴,語言華美而不繁縟,是岑參融六朝豐美華艷的藝術風格與唐之清新俊逸於一體的佳作。

  詩末說「此行為知己,不覺行路難」,前文也只是比較有節制地描寫蜀道之難。杜鴻漸也是一位作家,岑參的新詩肯定是要給他看的,這就不可能完全自由地抒寫,也就不可能十分精彩了。

  先前杜甫入蜀時也經過此地,有《五盤》詩云:「五盤雖雲險,山色佳有餘。仰凌棧道細,俯映江木疏。地僻無網罟,水清反多魚。好鳥不妄飛,野人半巢居。喜見淳樸俗,坦然心神舒。東郊尚格鬥,巨猾何時除?故鄉有弟妹,流落隨丘墟。成都萬事好,豈若歸吾廬!」《杜詩詳註》卷九:「棧道盤曲有五重」,仇注云:「棧在上,江在下,嶺在中間,故云仰凌俯映」。杜詩及其注釋可以與岑詩互參。

(唐)岑參著.岑參集:三晉出版社,2008.10:106