贈江華長老

唐代 柳宗元
老僧道機熟,默語心皆寂。 去歲別舂陵,沿流此投跡。 室空無侍者,巾屨唯掛壁。 一飯不願餘,跏趺便終夕。 風窗疏竹響,露井寒松滴。 偶地即安居,滿庭芳草積。
lǎo sēng dào shú   xīn jiē
suì bié chōng líng   yán 沿 liú tóu
shì kōng shì zhě   jīn wéi guà
fàn yuàn   jiā biàn 便 zhōng
fēng chuāng shū zhú xiǎng   jǐng hán sōng
ǒu ān   mǎn 滿 tíng fāng cǎo

注釋

  • 機:關鍵、要點。
  • 舂陵:地名,在今湖南寧遠縣柏家坪。
  • 屨:用麻、葛等製成的鞋。
  • 跏趺:佛教徒結跏趺坐的略稱,雙足交迭而坐,是佛教中修禪者的坐法。
  • 偶:諧合。

譯文

老和尚精通釋氏道義,整天默默不語而心神寧靜。

據說是去年離開舂陵,沿著瀟水投奔零陵。

居室簡陋沒有侍者,只有毛巾鞋子掛在壁屛。

用餐時一粒飯都不肯剩存,飯後盤腿而坐直至太陽西沉。

窗外風吹稀疏的竹枝沙沙作響,井邊的老松上清露泠泠。

適合的地方就是安居的場所,庭院青悠悠芳草芬馨。

創作背景

  此詩是柳宗元寫給一位江華籍老和尚的贈詩。此詩作於柳宗元貶謫永州時期(805—815年)。江華籍老和尚是寫此詩前一年才由舂陵移居永州的。此詩應是詩人住龍興寺時,出入寺廟觀察有感後而寫的。

賞析

  這是一首酬贈詩,詩中描述了這樣一位老和尚:他生性喜靜,沉於佛事,佛理精熟,生活簡樸,令人肅然起敬。全詩語言明白曉暢,內容單一。

  全詩可分為三節,前四句是第一節,概括介紹老和尚,一「熟」一「默」,形象地刻畫出了老和尚內外特點。中四句為第二節,以白描手法,反映了老和尚節儉的生活。後四句為第三節,寫庭院環境,襯托老和尚不凡的修養。全詩結構勻稱合理。

  此詩在寫法上運用襯托手法。先寫老僧話少心靜,再寫居室空蕩,生活簡樸,環境天然,意在襯托「長老」內在的充實以及對佛道的精熟。在此詩第三節以生活環境的自然幽雅來襯托主人的涵養。另外,此詩所布的「虛白」,如長老的家世如何,緣何而投空門,乃至姓名法號等等,讀者都不得而知。詩人有意將此談化,恰恰突顯了中心內容,使「熟」字成為此詩的詩眼。把讀者的目光引向了長者對佛的熱情與虔誠,「長者」就像是為「佛」而生,為之痴迷,願為之傾盡生命的堅定執著的信使,是一名地道的全身心投入的「浮屠」。

  柳宗元的贈詩答詩,一般都是寫給好友親朋的。像此詩這樣寫給既非親故、又無深交的一般僧侶,是少之又少。這就反映出詩人對老和尚的敬慕以及貶謫生活的孤獨寂寞之情。此詩不僅表現了詩人對長老的敬仰與羨慕,同時也反映出詩人當時舊痛欲罷不能的心境。

王國安.柳宗元詩箋釋.上海:上海古籍出版社,2008:200-203