贈諸游舊詩

南北朝 何遜
弱操不能植,薄伎競無依。 淺智終已矣,令名安可希。 擾擾從役倦,屑屑身事微。 少壯輕年月,遲暮惜光輝。 一塗今未是,萬緒昨如非。 新知雖已樂,舊愛盡暌違。 望鄉空引領,極目淚沾衣。 旅客長憔悴,春物自芳菲。 岸花臨水發,江燕繞檣飛。 無由下征帆,獨與暮潮歸。
ruò cāo néng zhí   báo jìng
qiǎn zhì zhōng   lìng míng ān
rǎo rǎo cóng juàn   xiè xiè shēn shì wēi
shào zhuàng qīng nián yuè   chí guāng huī
jīn wèi shì   wàn zuó fēi
xīn zhī suī   jiù ài jǐn kuí wéi
wàng xiāng kōng yǐn lǐng   lèi zhān
cháng qiáo cuì   chūn fāng fēi
àn huā lín shuǐ   jiāng yàn rào qiáng fēi
yóu xià zhēng fān   cháo guī

注釋

  • 一塗:同「一途」,即指仕途。
  • 新知:新結交的知己。舊愛:家鄉舊友。暌違:分離,別離。
  • 征帆:指遠行的船。

譯文

自己天生孱弱,不堪造就,沒有一技之長不能被人重用。

終究是才疏智淺,也不奢求能夠美名遠揚。

終日碌碌無為,紛紛擾擾的遊宦生活已讓人感到厭倦。

年輕的時候常常不知道時光的寶貴,等到老了才懂得珍惜光陰。

想到坎坷仕途,就覺得做官是一大失策,棄官歸田才是正確的選擇。

很開心能結交新的知己,但是與曾經的老朋友分離也讓人心中愁悶。

引領遠望,故鄉渺邈,歸思難收,淚灑衣襟。

長期的遊宦生活與思鄉之苦,讓人形容憔悴,爭芳斗妍的春草春花也已無心欣賞。

兩岸鮮花臨水盛開,江上春燕戀人,繞船飛翔。

如果能夠乘船順流而下,就可以隨長江落潮歸去啊。

賞析

  這首詩可分兩大部分。前十句為第一部分,感嘆自己才疏智淺,遊宦無成。何遜雖年少成名,但遭梁武帝疏遠,對他來說,不能不是一個沉重的打擊。他慨嘆自己天生孱弱,不堪造就,缺乏一技之長,不能被人重用。既然才疏智淺,就不能希求美名遠揚。自己乾的都是一些瑣碎細事,終日碌碌無為,紛紛擾擾的遊宦生活已使他感到厭倦。年少無知,輕擲歲月倒也罷了,而今老大,始感光陰之寶貴,亦悟仕途之誤人。「一塗今未是,萬緒昨如非」,這是作者歷經仕途坎坷後的經驗之談。「一塗」,同「一途」,即指仕途。謝朓《酬王晉安德元》詩云:「悵望一途阻,參差百慮依。」亦同此意,但態度沒有如此決絕。誤落塵網中,一去幾十年。正如陶淵明《歸去來兮辭》說的那樣:「悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。」於是作者想到了歸隱。

  後十句為第二部分,抒發了作者的思鄉念舊之情。「新知雖已樂」是虛,是官場中的客套話。而「舊愛盡暌違」是實,是作者的心裡話。這裡的「舊愛」,主要指的是家鄉的老朋友。擾擾遊宦子,盡別故鄉人。正如潘岳在《閒居賦序》中說的:「太夫人在堂,有羸老之疾,尚何能違膝下色養,而屑屑從斗筲之役乎?」於是,他引領遠望,故鄉渺邈,歸思難收,不禁淚灑衣襟了。但官身不自由,思歸不能歸,所以說「望鄉空引領」。一個「空」字,多少惆悵,多少傷感!長期的遊宦生活與折磨人的思鄉之苦,使作者形容憔悴,這與爭芳斗妍的春草春花形成了鮮明的對比。「春物自芳菲」,有著兩層含意:一是大好春光自是大自然的賜予,與作者是不相干的;一是心情惡劣的作者,無心欣賞這大好春色,一任春花春草自芳菲。一個「自」字,就把孤獨苦悶的「旅客」——作者自己,與花香鳥語的大好春天對立起來。這使讀者們想起了大詩人杜甫《蜀相》中的兩句詩:「映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。」這「自」字、「空」字的用法,說不定是受了何遜詩的啟發。但大自然終是有情的。兩岸鮮花有意,臨水盛開,以悅人情致;江上春燕戀人,繞船飛翔,似惹人鄉思。這即目所見,更加觸動了作者的鄉愁。於是他幻想乘船順流而下,獨與暮潮東歸。但這是不可能的,所以說「無由」,真是無可奈何!何遜赴任郢州(今湖北武昌)在西,而他的故鄉東海郯(今山東郯城西)及其久居的京都建康(今江蘇南京)在東,隨長江落潮正可歸去,故云「獨與暮潮歸」。作者《渡連圻二首》其二云:「暮潮還入浦,夕鳥飛向家。觸目皆鄉思,何時見狹邪?」難怪詩人面對暮潮是那麼一往情深了。但「潮歸人不歸」(劉長卿《和州送人歸復郢》),滾滾東去的暮潮只好把詩人的鄉思帶回去了。結尾給人留下無窮的回味。讀者讀罷詩,仿佛也體味到了詩人那刻骨的鄉愁和悽苦的心情。