至鴨欄驛上白馬磯贈裴侍御

唐代 李白
側疊萬古石,橫為白馬磯。 亂流若電轉,舉掉揚珠輝。 臨驛卷緹幕,升堂接繡衣。 情親不避馬,為我解霜威。
dié wàn shí   héng wèi bái
luàn liú ruò diàn zhuàn   diào yáng zhū huī
lín juǎn   shēng táng jiē xiù
qíng qīn   wèi jiě shuāng wēi

注釋

  • 繡衣:用《漢書》繡衣直指事。
  • 避馬:用《後漢書》桓典事。

譯文

巴陵長江側岸的這堆石頭,經歷了萬年的風浪,橫臥成為白馬驛。

江水奔涌,漩渦如電快速旋轉,船棹激起的水珠在陽光下虹光燦爛。

裴侍御在水驛升堂,捲起繡簾,把刺繡的衣服贈送與我。

友情深厚,把所有的客套禮儀放在一邊,為我帶來了一片燦爛的陽光,溫暖我流放途中感受的淒涼。

鑑賞

  這是李白在流放途中,經過現岳陽巴陵縣的時候,遇到當時朝廷御史台(相當於今天的檢察院)的裴侍御也在鴨欄驛,於是請李白上坐,送衣,問寒問暖。在李白特別需要外界支持的時候給於了深切的關懷,其他如宰相張鎬等都給於了很多幫助。

  從詩中可以看到,李白是比較會交際的,關鍵時刻還是有朋友的援手,同時,也看到當時的人情還真有大唐的氣度,不是處在那種牆倒眾人推的社會氛圍之中。有了這麼多朋友的幫助,才有可能在流放三千里的水路走了一年多,沿途都是地方官員招待,這創造了一個世界紀錄。

創作背景

  這是李白在流放途中,經過現岳陽巴陵縣的時候,遇到當時朝廷御史台(相當於今天的檢察院)的裴侍御也在鴨欄驛,於是請李白上坐,送衣,問寒問暖。在李白特別需要外界支持的時候給予了深切的關懷。而這首詩正是在流放流放三千里的水路走了一年多途中所創作的。

百度百科.至鴨欄驛上白馬磯贈裴侍御