白苧新袍入嫩涼。春蠶食葉響迴廊

bai
zhu
xin
pao
ru
nen
liang
chun
can
shi
ye
xiang
hui
lang
yu
men
yi
zhun
tao
hua
lang
yue
dian
殿
xian
shou
gui
zi
xiang
譯文:廓之你在這初秋微涼的天氣、穿著白色苧麻織成的新衣、離開我去參加科舉考試
賞析:白苧新袍:白苧是用白色苧麻織成的布。宋代舉子均著苧麻袍。嫩涼:微涼,初涼。禹門

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋