釵鳳斜欹,鬢蟬不整。殘紅立褪慵看鏡。杜鵑啼月一聲聲

chai
feng
xie
qi
bin
chan
bu
zheng
can
hong
li
tui
yong
kan
jing
du
juan
ti
yue
yi
sheng
sheng
deng
xian
you
shi
san
chun
jin
譯文:鳳形的頭釵傾側在頭髮的一邊,蟬形的鬢髮發武零亂不整,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:釵鳳:指飾有鳳形的頭釵。釵:古代婦女別在髮髻上的首飾,由兩股簪子合成

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  開頭兩句用「院落」、「池塘」寫女主人的生活環境,而這環境的特點是「深沉」與「寂靜」,一上來就透露了境中人的孤單與寂寞。第三句由「院落」、「池塘」寫到「簾鉤」,這正如電影鏡頭的推移,且的是讓讀者親自巡視一下主人公的生活天地,從而加深空闊、冷清的感受。一般人喜歡用「簾幕低垂」寫孤寂,這固然不錯,但往往需要上下文的配合,否則,美滿的家庭也能庭院深深、簾幕沉沉。也許洪邁也意識到了這一點,而他又不願意在上下文中點明主人公的哀樂,於是別出心裁,煉出「簾鉤卷上梨花影」一句。如果簾鉤卷上只有「梨花影」前來作伴的生活,那就太空虛和寂寞。以上三句著力渲染了環境。

  她在彈箏:「寶箏拈得雁難尋」,她在出神地望著燒盡的篆香:「篆香消盡山空冷」。呂渭老《薄倖》詞:「盡無言、閒品秦箏,淚滿參差雁。」而這裡的女主人公卻是「寶箏拈得」而「雁難尋」,連音調也調試不准,有相思而無法於弦上訴說,這就加倍的不堪。眼看著「篆香消盡」而懶得去添,以致帷冷屏寒,其難以入睡也可知矣。「山」是畫屏上的山,如牛嶠《菩薩蠻》所說的「畫屏山幾重」。這一句所寫的情境,《花間集》中頗多見,如歐陽炯《鳳樓春》「羅幌香冷粉屏空」,毛熙震《木蘭花》「金帶冷,畫屏幽,寶帳慵熏蘭麝薄」,張泌《河傳》「錦屏香冷無睡,被頭多少淚」,都可作為理解此句的參考。女主人公這一整夜都是在淒涼中度過,那麼未來的一天,又將「守著窗兒獨自,怎生得黑」。

  過片的「釵鳳」三句寫主人公形貌。在痛苦中熬著日子,「釵鳳斜鼓」、「鬢蟬不整」、「慵看鏡」,便是相思成疾之狀的形象反映。《詩經·伯兮》中的句子:「自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰適為容。」以及徐斡《室思》里的話:「自君之出矣,明鏡暗不治。思君如流水,無有窮已時。」這三句正是要表現其無窮的思念。「杜鵑啼月一聲聲」,表面上只寫環境,只是在進一步創造冷清的氣氛,因為「杜鵑啼血猿哀鳴」是自然界最悽厲的聲音,實際上這裡還用催歸的杜鵑聲表現思婦對行人的期待。前面已經說過,上半闋的結句是在暗示一夜將盡,到下半闋的結句則說「等閒又是三春盡」。