從軍有苦樂

cong
jun
you
ku
le
dan
wen
suo
cong
shui
譯文:從軍有苦有樂,要看隨誰去出征,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:苦樂:《史記·李將軍列傳》載:程不識與李廣俱戍邊,二人治軍嚴簡不同,程軍擊刁斗

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  詞前十八句為第一段。首四句以議論開頭,說明只要統帥神武,從軍就無苦有樂。接著「相公征關右」以下六句,以曹操用兵的神武予以證明。詩中以「震天威」、「俯拾遺」、「一舉」、「再舉」等誇張之筆,寫曹操用兵所向無敵的神武之態;以「軍中多飫饒,人馬皆溢肥」,「拓地三千里,往返速若飛」寫曹軍的兵強馬壯、輕捷矯健;接著八句,以「陳賞越丘山,酒肉逾川坻」,「徒行兼乘還,空出有餘資」寫軍中飲食宴樂之盛和俘獲物資之多。

  「歌舞入鄴城」以下十四句為第二段,寫班師凱旋,並述厲節入仕協理朝政的怡然自得。

  全詩語言明快,感情豪壯,專寫從軍之樂,極盡鋪張揚厲,比喻誇張,與其它「愀愴之辭」(鍾嶸《詩品》)迥然不同。