爾其雄姿壯觀

er
qi
xiong
zi
姿
zhuang
guan
yang
zha
he
han
shang
mo
cang
cang
xia
fu
man
man
pan
gu
kai
tian
er
zhi
shi
xi
he
yi
ri
yi
pang
tan
bin
fen
hu
ba
huang
zhi
jian
yan
ying
hu
si
hai
zhi
ban
dang
xiong
yi
zhi
yan
zhou
ruo
hun
mang
zhi
wei
pan
hu
teng
fu
yi
hui
zhuan
ze
xia
kuo
er
wu
san
譯文:至於它勇盛的姿態、雄壯的形象,像是一眼望不到邊際,掩映著整個銀河
賞析:這句以淺近語言說來,是至於它勇盛的姿態、雄壯的形象,像是一眼望不到邊際

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。