故人小駐平戎帳

gu
ren
xiao
zhu
ping
rong
zhang
bai
yu
yao
jian
qi
he
zhuang
wo
lao
yu
qiao
jun
jiang
xiang
xiao
cao
hong
jiu
wan
xiang
dan
li
ji
qu
man
jiang
shang
譯文:我的老朋友朱景參暫時駐紮在軍營中,腰間配著箭,氣勢是何等壯闊
賞析:故人:指朱景參。平戎帳:軍帳。白羽:箭名。唐太宗為秦王時,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  上片開頭三句「西風挾雨聲翻浪,恰洗盡,黃茅瘴」,以摧枯拉朽之筆力,寫出秋風秋雨終於趕走了難熬的瘴氣,頗有「對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋」的味道。詞人壓抑鬱悶的心情似乎也一掃而光,變得澄明起來。「老慣人間齊得喪」,說自己歷盡人間萬事,已把得失榮辱看得超然平淡了。詞人雖正當盛年卻早生白髮,也就有了嘆老嗟悲的資格。「千岩高臥」三句,表達了詞人歸隱的意向。

  下片六句,所言儘是將來的事情,是酒酣耳熱時朋友問的互相戲謔之言。「小槽紅酒,晚香丹荔,記取蠻江上」,這種「苟富貴,勿相忘」式的戲謔之言,出自詞人口中別具深意。觀詞人一生,他並不是一個輕易言敗的人,對此調笑之言,讀者不必過於當真。雖屬戲謔之言,我們卻看到了朋友之間毫無芥蒂的豪爽的相處,同時也使得這首詞具有了豐富的情感內涵。

  該詞用對比方法寫出了詞人和朱景參不同的處境和心情。上片主要是詞人心情的流露,表明自己願意退隱、不再追求功名,頗有蕭散蒼涼之感。下片主要寫朱景參春風得意,與自己的歸隱生活作比,字裡行間又希望朱景參在得意時不要忘了老朋友,暗示了詞人消極中寄希望於未來的心情。