佳辰強飲食猶寒
譯文:小寒時節,勉強吃一點飯,靠著烏幾,席地而坐,烏幾已經破舊,縫了很多遍了
賞析:佳辰:指小寒食節。強飯:勉強吃一點飯。隱:倚、靠。隱几,即席地而坐,靠著小桌几
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 佳辰:指小寒食節。強飯:勉強吃一點飯。隱:倚、靠。隱几,即席地而坐,靠著小桌几。鶡(音hé合),雉類,據說是一種好鬥的鳥,見於《山海經》。這裡「鶡」通「褐」,指顏色。