老人七十仍沽酒

lao
ren
qi
shi
reng
gu
jiu
qian
hu
bai
weng
hua
men
kou
譯文:這位老人家七十歲了仍然在賣酒,將上千個酒壺和酒瓮擺放在在花門樓口
賞析:沽:買或賣。首句的「沽」是賣的意思,末句的「沽」是買的意思。花門:即花門樓

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋