年年衣袖年年淚。總為今朝意。問誰同是憶花人。賺得小鴻眉黛、也低顰。
譯文:每年衣袖上都沾有淚水都是因為現在的相思之意,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:賺得:使得。小鴻:詞中女主人的同伴姐妹。眉黛:古代女子用黛畫眉
出處
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 賺得:使得。小鴻:詞中女主人的同伴姐妹。眉黛:古代女子用黛畫眉,所以稱眉毛也叫眉黛。顰:皺眉。