人是嶺頭雲

ren
shi
ling
tou
yun
ju
san
tian
shui
guan
jun
shi
gu
yun
he
chu
gui
wo
shi
li
qun
yan
譯文:人就像是山頭的雲彩,誰也難料是聚是散,你好似一片孤雲要飄向何方
賞析:這句以淺近語言說來,是人就像是山頭的雲彩,誰也難料是聚是散,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

賞析

  上片直陳其事,直說別情。「江北上歸舟,再見江南岸」將江北與江南對舉,由別離聯根到聚會。二句所說,並非實寫,而將這次別離推而廣之,即將這次別離看作一般的聚散離合,而不僅僅是爾汝之間的別離。意即:聚久必散,散了還聚,送往迎來乃人生之常事。二句所說,似甚通達,並未將這次別離看得太重,而「江北江南幾度秋,夢裡朱顏換」則流露出借別之情。謂:江北江南,幾度春秋,人們對於不斷的迎送似已司空見慣,但人的一生經不起幾次迎送。「朱顏」在夢裡更換謂歲月不饒人,只能在不斷的迎送中老去。這裡所謂「朱顏」更換,不是在鏡中,而是在夢裡,含有「人生如夢」之意。這是上片,既說別情,又抒發感慨。

  下片想像別後情景,抒說友情。上下片在形式上不換頭,但詞意卻有所變化。「人是嶺頭雲,聚散天誰管」對上片所說聚散離合事發表議論。謂:人,就像是嶺頭雲一般,忽聚忽散,乃自然現象。意即:不必為江北江南之別離感到難過。這是對於惜別情緒的自我解脫。但是,天不管雲的聚散,人卻管自己的聚散。因此,「君似孤云何處歸,我似離群雁」緊接著上一個比喻,再用兩個比喻體現別情。上一個比喻謂「人是嶺頭雲」,所說聚散,仍為一般現象。「君」與「我」,即由一般轉向個別。君似孤雲,我似離群雁。這裡所說的「君」與「我」是特定意義上的「人」,其聚散離合也就不同一般。二句所寫,形象地表現了離別之後「君」與「我」的孤單情景,這是很值得憐借的,因而進一步加深了此時此刻在「席上」所表現的惜別之情。這是下片,想自我解脫,又無法解脫。

  上下兩片格式相同,但述事、蓄情曲折變化,將抒情主人公的內心世界體現得很充分,所抒友情十分真切動人。