山荒聊可田

shan
huang
liao
ke
tian
qian
bo
hai
yi
ban
譯文:好在這到處的荒坡亦可開荒墾田,農具也還容易籌辦,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:錢鎛:古時的農具。,可結合原句理解其含蓄深長意味,意蘊深長,便於賞讀

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  民以食為天,在什麼地方幹什麼事都得解決吃飯問題。陽明先生來到龍場,就陷入缺糧少吃的困境,該詩描述的就是缺糧時向農人學習耕田的情景。但從該詩來看,並沒有直接描寫「學農」,而是通過學農,反映作者對農業的認識,對於「貧寡」的關注。這首詩充滿了詩人不鄙夷農事的思想感情,是陽明居龍場詩中有較大現實主義成分的篇什。