深院下簾人晝寢

唐代 ·韓偓 ·深院
shen
yuan
xia
lian
ren
zhou
qin
hong
qiang
wei
jia
bi
ba
jiao
譯文:院子因為主人拉下窗簾睡眠而變得更清靜,紅色的薔薇和碧綠的芭蕉葉相互襯映
賞析:下簾:放下遮日的軟簾。 晝寢:白天睡覺,這裡指午睡,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  前兩句中,詩人描繪庭院內黃嘴的雛鵝在呷水嬉戲,美麗的蛺蝶在空中飛舞。詩人運用「梔黃」、「膩粉」、「紅」、「碧」一連串顏色字,色彩繁麗,實為罕見。「梔黃」比「黃」在辨色上更加具體,「膩粉」比「白」則更能傳達一種色感。「鵝兒」、「鳳子」比這些生物普通的名稱更帶親切的情感色彩,顯示出小生命的可愛。「唼喋」、「輕盈」一雙迭韻字,不但有調聲作用,而且兼有象聲與形容的功用。寫鵝兒其「嘴」,則其呷水之聲可聞;寫蛺蝶其「腰」,則其翩躚舞姿如見。

  「深院下簾人晝寢」一句中的「晝寢」,大約是詩人酒後而臥。而正因為「下簾人晝寢」,才有這樣鵝兒自在、蛺蝶不驚、花卉若能解語的境界。它看起來是「無我之境」,但每字每句都帶有詩人的感情色彩,表現出詩人對這眼前景物的熱愛。

  末句則將「紅薔薇」與「碧芭蕉」並置,無「映」字而有「映」意。一句「紅薔薇映碧芭蕉」則將「映」意點明,足見詩人配色選聲、鑄詞造句的匠心。

  全詩中景物的熱鬧、色彩的濃烈,恰恰反襯出庭院的幽靜冷落來。這種熱烈的外觀掩飾不住內在的冷落的境界,反映出封建社會的衰落時代中知識分子的典型的心境。讀者不能只看到那美艷而平和的景致,還要看到一顆並不平和的心。也許,晏殊《踏莎行》的後半闋恰好是此詩的續境:「翠葉藏鶯,朱簾隔燕,爐香靜逐遊絲轉。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。」