誰使女蘿枝

唐代 ·李白 ·白頭吟
shui
shi
使
nv
luo
zhi
er
lai
qiang
ying
bao
譯文:但菟絲緊緊地纏在女蘿上,與它縈抱在一起,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:女蘿:菟絲有時纏在女蘿上,比喻男女的愛情。,可結合原句理解其含蓄深長意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋