嗚軋江樓角一聲
譯文:江樓上響起了嗚咽的號角聲,殘陽的餘暉灑在寒冷的沙汀,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:嗚軋:象聲詞,形容號角吹響時的聲音。古時在城樓吹號角以報時。一作「嗚咽」。江樓
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 嗚軋:象聲詞,形容號角吹響時的聲音。古時在城樓吹號角以報時。一作「嗚咽」。江樓:指黃州城樓。微陽:黃昏時光線微弱的太陽。晉潘尼《上巳日帝會天淵池詩》:「谷風散凝,微陽戒始。」,瀲瀲:波光閃爍的樣子。這裡借指陽光。汀:水邊平地。