興來三弄有桓子
譯文:笛聲優美,就像當年桓伊隨興所至為王徽之奏的三首曲子,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:三弄:指《梅花三弄》。 桓子:晉朝的桓伊。馬融:漢朝人。有《笛賦》一篇
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞清新婉轉的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 三弄:指《梅花三弄》。 桓子:晉朝的桓伊。馬融:漢朝人。有《笛賦》一篇。