有翩若輕鴻體態

you
pian
ruo
qing
hong
ti
tai
mu
wei
xing
yu
biao
ge
cheng
zhu
chun
huan
ge
yao
li
shi
ting
liu
ying
luan
hua
ge
man
wu
ying
hui
jiao
huan
di
duo
yao
zhi
xian
xi
kun
wu
li
ren
fen
san
cai
yun
gui
hou
he
chu
geng
xun
mi
xiu
ci
zui
ming
yue
hao
hua
mo
man
qing
zhi
譯文:有翩若輕鴻體態,暮為行雨標格,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:這句圍繞「有翩若輕鴻體態,暮為」展開,表達思鄉懷人心緒與人生體悟

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

賞析

  歌詞比較純粹地寫酒宴場景,上闋寫酒宴,下闋寫酒宴應酬的歌女。詞人感慨良辰美景、賞心樂事四美難以兼得,這是酒宴間放縱自己,及時尋歡作樂的心理背景。那麼,在「盪春一色」的大好春天裡,「詞客高會」,盡情享受,這是理所當然的了。酒宴間最引人注目的當然是陪酒的歌女,她的體態、歌聲、舞姿處處令人著迷。詞人因此要抓緊眼前時光享樂,以免分手後無處尋覓。這首詞真實地寫出了宋人歌舞酒宴的世俗場景,可見宋人生活的一種常態。