又是廉纖春雨暗。倚遍危樓

you
shi
lian
xian
chun
yu
an
yi
bian
wei
lou
gao
chu
ren
nan
jian
yi
hen
ping
wu
sui
yan
yuan
ming
yan
geng
jie
ping
wu
duan
譯文:又是一個細雨的黃昏,登上高樓也看不見遠處的人啊,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:廉纖:細小,形容微雨。危樓:高樓。平蕪:草木叢生的平曠原野。暝煙:傍晚的煙靄

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這實際上是一首思婦之詞,但在景色描寫之中,流露出一種對高遠開闊之境的嚮往以及這種嚮往被現實遮斷的悲哀。

  「急景流年真一箭」是套用晏殊的「急景流年都一瞬」,只不過晏殊那首詞透著一種曠達,而王國維這首詞透著一種執著。此處的「殘雪聲中」可以是積雪融化之聲,但也可以想像成夾雜著小雨的雪落下的聲音。「省識東風面」是套用杜甫的「畫圖省識春風面」。杜甫指的是美人的容顏,而這裡指的是春天的容顏。「風裡垂楊千萬線」寫東風使楊柳垂枝變得柔軟婀娜。「昨宵染就鵝黃淺」,寫一夜柳枝就出現了黃色的新芽。這種季節交替是自然規律,可是春天對樓中思婦來說,意味更加深遠。

  「又是廉纖春雨暗,倚遍危樓,高處人難見」,冬天是門窗閉鎖,春天雖然可以把門窗打開,但春天又有春雨的阻隔。朦朧的春雨把眼前一切都遮蔽了,縱然打開門窗,縱然登上高樓,還是無法縱目遠望。「倚遍危樓,高處人難見」的「人」,既泛指視線中所能看見的人,又暗指思婦心中所思念的人。「又是」說明不止一年如此,而「危樓」和「高處」則突出了寂寞和孤獨。

  「已恨年華留不住,暝煙更界平蕪斷」是王國維慣用的句式。那遙遠的地方總存著思婦的希望,可是現在天已黃昏,傍晚的煙靄已經知起,漸漸遮住了思婦的視線,遠處的原野也逐漸看不清了。

  王國維長年在外執教,所以他的閨怨詞也不少,這首詞一別前人之閨怨詩詞,寫得哀而不怨,算得上要王國維的代表之作了。