雲收雨過波添

元代 ·白樸 ·天淨沙·夏
yun
shou
yu
guo
bo
tian
lou
gao
shui
leng
gua
tian
lv
shu
yin
chui
hua
yan
sha
chu
teng
dian
yu
ren
luo
shan
qing
jian
譯文:雲銷雨霽,水面增高並增添了波瀾,遠處高樓顯得比平時更高了,意蘊深長
賞析:畫檐:有畫飾的屋檐。紗廚:用紗做成的帳子。簟:竹蓆,葦席。縑:細的絲絹

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  作者選取了一個別致的角度:用寫生手法,勾畫出一幅寧靜的夏日圖。雖然韻調和含義不及春、秋兩曲,但滿是甜蜜。雲雨收罷,樓高氣爽,綠樹成蔭,垂於廊道屋檐,微微顫動,極盡可愛。透過薄如蟬翼的窗紗,隱約見到一個身著羅紗、手持香扇的女子躺在紗帳中的藤蓆上,扇子緩緩扇動,女子閉目假寐,享受夏日屋內的陰涼,那模樣美得令人心動。整首小令中沒有人們熟悉的夏天躁熱、喧鬧的特徵,卻描繪了一個靜謐、清爽的情景,使人油然產生神清氣爽的感覺。

  《天淨沙·夏》是元曲作家白樸創作的小令。此曲運用寫生手法,勾畫出一幅寧靜的夏日圖。整首小令中沒有人們熟悉的夏天燥熱、喧鬧的特徵,卻描繪了一個靜謐、清爽的情景,使人油然產生神清氣爽的感覺。作者特意選擇雨後的片刻,將夏日躁動的特徵,化為靜態:雲收雨過,綠蔭低垂,就給人一種清爽、恬靜、悠閒的感受。第三,與白樸的《天淨沙·春》一樣,這首小令也可以看作是從樓上女子的角度來描寫的。不過,在《天淨沙·春》中,作者著重突出的是作品中「人物」的視覺和聽覺,而這首曲子突出的是一種情緒體驗,「樓高水冷瓜甜」,正是這一具體情景下的獨特感受。