玉簫聲斷鳳凰樓

yu
xiao
sheng
duan
feng
huang
lou
qiao
cui
ren
bie
hou
liu
de
ti
hen
man
luo
滿
xiu
qu
lai
xiu
lou
qian
feng
jing
hun
yi
jiu
dang
chu
zhi
hen
wu
qing
yan
liu
bu
jie
xi
xing
zhou
譯文:在她居住的小樓上,再不聞玉簫吹響,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:小桃紅:越調曲牌名,多用來抒情寫意。句式為七、五、七、三、七、四、四、五

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  前三句既以玉簫聲斷喻與戀人的分別,也以鳳凰雙棲、弄玉蕭史的美滿婚姻反襯自己的孤獨。首句「玉簫聲斷鳳凰樓」,可看做寫實,但聯繫其中暗含的典故,更能體味作者用此句作為開篇的深意。「玉簫聲斷」這一典故,其中隱含著「人去樓空」的惆悵意味。曲中的女主人公並未如弄玉一般,與丈夫一起隨鳳凰仙去,從「憔悴人別後」一句即可看出,「玉簫聲」其實是指代女子的心上人。「留得」緊接「別後」二字,文字上銜接得很細密,情感上則造成一種迴環和轉折。人既已離去,留下來的只是女子的空守、苦盼,以及「啼痕滿羅袖」。作者沒有直接寫女子如何想念,而是通過袖上淚痕這個細節,將她的黯然神傷,以及難以自制的思念和孤獨表現出來。

  最後幾句女子又遷恨於煙柳無情,不知當初留系行舟,不讓其離去,更道出了女子的無奈痴情。「去來休,樓前風景渾依舊」,這兩句以人的「去來」與「風景」的「依舊」進行對比,這就使「離別」的主題得到了深化。風景不解人心,不管人間如何生離死別,它都只是一如既往地存在著,所以才使古往今來許多人發出「物是人非」的沉重慨嘆。這首曲子中的女主人公也不例外。樓前渾然不變的景色,使她一次又一次地憶起離別之前和離別之時的情形,不斷重溫著傷心往事。女子記起心上人當初離開時,江岸邊的「無情煙柳」兀自蒼翠,卻不懂得伸出青青枝條,留住遠行人的腳步。一個「恨」字,點出女主人公的怨情和無奈。她不說恨自己留不住情人,只將這種悔恨託付於「煙柳」。這一方面是因為青翠如初的煙柳引起了她的離愁;另一方面,將人的心思投射於「無情」之物,也是古典詩詞中常用的手法。短短數句,寫得景物淒迷,深致有情。

  此曲構思獨特,角度新穎層層展開,把一個「情」字表現得極為豐富、深刻。舊地重遊、物是人非,最令人傷感,作者把當前的景和以前的情巧妙地聯結在一起,以追憶的方式抒發對戀人的深情。