早是不能行

zao
shi
bu
neng
xing
na
geng
bin
xing
xing
jing
li
chang
jie
tan
ren
qian
qiang
da
cheng
ge
sheng
ji
jian
de
wu
xin
ting
duo
qing
ni
pin
lai
dai
zen
sheng
zi
gao
xuan
shen
wu
guan
shen
wu
shi
xin
wu
huan
dui
feng
hua
xue
yue
yin
you
bi
yan
qin
shu
ban
譯文:早是不能行,那更鬢星星,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:這句圍繞「早是不能行,那更鬢星」展開,表達思鄉懷人心緒與人生體悟

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

賞析

  作者在《雁兒落兼得勝令》中描述了為官時與退隱後兩種不同的生活情況。全曲用對比的筆法,形成強烈反差:在朝時必須卑躬屈膝,秉笏立丹墀,處處仰承權貴意志,如對朝政有所論諫,則可能被判刑。辭官後的生活卻悠然輕鬆,自在飄逸,人如在世外桃源中。這種比較完全是來自作者本人的親身體驗,因而對當時社會現實黑暗的批判格外有力,態度也極為鮮明。

  連用五個「往常」「如今」表現作者自己的隱居完全出於本心,並非模仿古人,表達了作者在選擇人生道路時的那種特立獨行、超群脫俗的精神和曠達的內心境界。