瞻光惜頹發
譯文:觀覽秋光使人嘆惜頭髮脫落,注目湖水流過又令人悲憫流年已逝,寫出詩句含義
賞析:瞻光:瞻日月之光。閱水:閱逝去之水。徂年:流年、年華。《後漢書·馬援傳》
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞昂揚進取的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 瞻光:瞻日月之光。閱水:閱逝去之水。徂年:流年、年華。《後漢書·馬援傳》:徂年已流,壯情方勇。