中秋佳月最端圓。老痴頑。見多番。杯酒相延

zhong
qiu
jia
yue
zui
duan
yuan
lao
chi
wan
jian
duo
fan
bei
jiu
xiang
yan
jin
xi
bu
ying
qian
can
yu
ru
he
fang
le
shi
sheng
xi
xi
dian
ban
ban
譯文:中秋佳節之時是月亮最圓的時候,愚蠢遲鈍的老頭,見識比較多,飲酒相見
賞析:見多:識:知道。見過的多,知道的廣。形容閱歷深,經驗多。慳:小氣,吝嗇。殘雨

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋