竹搖清影罩幽窗
譯文:竹子在微風中將清雅的影子籠罩在幽靜的窗戶上,意蘊深長,便於賞讀
賞析:罩幽窗:竹影籠罩而使窗前幽暗。兩兩:成雙作對的。時禽:泛指應時的雀鳥。噪:聒噪
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 罩幽窗:竹影籠罩而使窗前幽暗。兩兩:成雙作對的。時禽:泛指應時的雀鳥。噪:聒噪、吵擾。