长相思·云千重
云千重,水千重,身在千重云水中。月明收钓筒。
头未童,耳未聋,得酒犹能双脸红。一尊谁与同。
yún
云
qiān
千
zhòng
重
,
shuǐ
水
qiān
千
zhòng
重
,
shēn
身
zài
在
qiān
千
zhòng
重
yún
云
shuǐ
水
zhōng
中
。
。
yuè
月
míng
明
shōu
收
diào
钓
tǒng
筒
。
。
tóu
头
wèi
未
tóng
童
,
ěr
耳
wèi
未
lóng
聋
,
dé
得
jiǔ
酒
yóu
犹
néng
能
shuāng
双
liǎn
脸
hóng
红
。
。
yī
一
zūn
尊
shuí
谁
yǔ
与
tóng
同
。
。
注释
- 千重(zhòng):指千层,层层迭迭。钓筒:插在水里捕鱼的竹器。
- 头未童:韩愈《进学解》:“头童齿豁”。原指山无草木,比喻人秃顶。
译文
层层迭迭的云层,层层迭迭的水光山色,我独自垂钓置身于这层层迭迭的山水之中。明月高挂才收钓筒慢慢回家。
现在头发还未稀疏斑白,耳朵尚可听见,得到美酒仍能一醉方休。只是在这幽深的山林中,又有谁能陪我喝酒呢?
赏析
上阕说作者隐居在山水云间,夜来趁着明月垂钓,无比闲适。 下阕说自己头发未白,耳朵还不聋,还很能喝酒,还当身强力壮,只是在这重重云山之间,谁能陪我喝酒呢?
这是诗人描写放浪渔隐、泛舟 垂钓的生活环境,表现了一种闲适自得之趣。蓝天浮游着层层白云,地 面纵横交错着湖泊、溪流。水照碧空,云映水中,天光水色上下互融, 诗人就生活在这碧水白云中间,陶醉在这大自然的怀抱里。
喜马拉雅.长相思·云千重