殿前欢·碧云深

元代 卫立中
碧云深,碧云深处路难寻。数椽茅屋和云赁,云在松阴。挂云和八尺琴瑟,卧苔石将云根枕,折梅蕊把云梢沁。云心无我,云我无心。
yún shēn   yún shēn chù nán xún shù chuán máo yún lìn   yún zài sōng yīn guà yún chǐ qín   tái shí jiāng yún gēn zhěn   zhé méi ruǐ yún shāo qìn yún xīn   yún xīn

注释

  • 殿前欢:双调曲牌名。赁:租赁。云和:地名,出产琴瑟。云和琴,指极名贵的琴。沁:浸透。

译文

一重重缭绕的碧云深似海,在云海深处山中小路飘渺难寻觅。把几间茅屋和碧云一起租过来,碧云留在松阴上,再挂起名贵的云和八尺琴,卧在苍苔石上把云根当做枕头枕,又折下梅花拿到云梢上浸润,任运自在的云心没有常住的我,云儿和我没有半点尘念俗心。