白話新唐書 · 王重榮傳

歐陽修 《白話新唐書》
王重榮,太原府祁縣人。父親王縱,太和末年任河中騎將,隨從石雄打敗回紇,充任鹽州刺史。王重榮因其父立功而充任軍校,與兄長王重盈都堅毅武勇為三軍之冠,被提拔為河中府牙將,掌管察問。這時有個禁軍的軍士違反夜禁規定,王重榮逮捕並鞭打了他。這個軍士回營後向禁軍首領、中尉楊玄萛投訴,楊玄萛大怒,抓來王重榮斥責他說:「天子的衛士,藩鎮的軍校竟敢侮辱他?」王重榮回答說:「半夜抓的是犯禁的盜賊,誰知道他是天子衛士?」一五一十地陳述了那人的情形,楊玄萛讚嘆說:「不是你辨明是非,從誰那兒弄清這件事?」後託身於府署,被提拔為右署。王重榮長於權謀詭詐,使人非常害怕,即使是主帥也無不對他謙讓。他逐步被提升為行軍司馬。 黃巢攻破長安,分兵奪取蒲州,節度使李都無力抵抗,於是向黃巢稱臣,但內心畏懼王重榮,便上表給黃巢自甘為副職。蒲州接近京都,黃巢軍向他徵調紛雜緊迫,派來的使者上百,留住客舍,不斷增調派兵,官吏們承受不了差遣。王重榮警告勸說李都道「:我之所以詐降以解禍患,是因為援兵未到。如今叛賊的索求一天比一天急迫,又收去我們的軍隊來困扼我們,我們的滅亡就在眼前了。 請拆斷渡橋,環繞城牆來守衛城池,不這樣,發生變故如何制止?」李都說:「我軍兵少,如謀慮不善,斷了渡橋,禍患即將臨頭,我願將統兵節符拜託給您。」而後奔往僖宗逃離京城後所在的地方。王重榮便將黃巢派來的使者全部攆出去殺了,趁勢大肆搶劫居民以取悅於部下。 皇帝派前任京兆尹竇聖走小路前來慰勞軍隊,並按詔令替代李都。王重榮帶領眾官吏僚屬迎接。竇聖到後,大行犒勞官吏,席間大聲說:「天子派大臣掌管一方政事,誰能驅逐?向我告發首惡者。」 大家不敢回答。王重榮身佩腰刀登上台階說:「首謀是我,還找誰?」並目示竇聖的隨吏,速去備馬,竇聖當即匆遽返回。 王重榮於是掌管留後職。 黃巢派勇將朱溫率軍乘船順流赴馮翊,黃鄴帶領軍眾從華陰會合攻打王重榮。王重榮激勵軍士,大戰,打敗了他們,黃巢軍丟棄糧食、軍械四十餘船。朝廷立即委任王重榮為工部尚書,擔任節度使。適逢忠武監軍楊復光率領陳、蔡二州兵馬萬人駐紮武功,王重榮與他聯合,到華州攻打叛軍將領李詳,生俘李詳後將他示眾。黃巢派尚讓前來攻城,朱溫率精壯士兵在前,在西關門打敗王重榮的軍隊,於是出兵夏陽,掠奪了河中府的水運糧船數十艘。王重榮挑選了三萬士兵攻打朱溫,朱溫害怕,將糧船全部鑿沉在黃河裡,便獻同州投降。楊復光要斬朱溫,王重榮說:「現今招降叛賊,所有人都應免罪。況且朱溫勇猛機敏可以使用,殺了他不利。」於是向朝廷上表請求任命他為同華節度使。獲得的詔令僅任其為河中行營副招討,賜名為全忠。 黃巢喪失兩個州,憤怒已極,親自率精兵數萬人駐軍梁田。王重榮駐軍華陰,楊復光駐軍渭水北邊,成夾擊之勢進攻,大敗黃巢軍,生擒其將領趙璋,黃巢中流箭逃走。王重榮的兵力死亡、消耗與敵方相當。他害怕黃巢重新整頓再來,為此憂慮,與楊復光商議,楊復光說:「我家與李克同世代共憂患,他為人效忠不顧惜遭遇禍難,為守義節而死如同自己的事。若能求來他的軍隊,凡事無不成功。」便派使者去相約聯合。李克用派陳景斯統兵從嵐、石奔赴河中,並親自率軍跟隨而來,終於平定了黃巢,收復京都。因功被任命為檢校太尉、同中書門下平章事,被封為琅笽郡王。官職逐步升任檢校太傅。 宦官田令孜惱怒王重榮占有了鹽池的豐厚所得。這時黃巢起義剛被平定,國家的財政費用極缺,各軍隊的供給無所仰賴,而田令孜任神策軍使,建議請朝廷將兩處鹽池歸屬於鹽鐵使,以補充軍隊的供應。王重榮不應允,上奏說:「舊例,每年獻納三千車鹽給官府,而將多餘的拿來供給本地軍隊。」天子派使者向他宣告旨意,他不聽從。田令孜調王重榮任兗海節度使,以王處存替代他;下詔李克用帶兵援助河中。王重榮上疏給朝廷,彈劾田令孜離間方鎮。田令孜派遣..寧的朱玫對他進行討伐,駐軍沙苑。 王重榮送信給李克用,並說:「奉密詔,等您到來後,讓我設法對付您。這是田令孜、朱全忠、朱玫惑亂聖上。」並出示偽詔。李克用正好與朱全忠有仇怨,相信了王重榮的話,奏請朝廷討伐朱全忠和朱玫。僖宗多次下詔調和勸解。李克用集合河中兵力會戰沙苑,朱玫大敗,逃奔..州。神策軍潰敗退還京都,乘機大肆搶劫。李克用乘勝西進,天子逃亡鳳翔。 不久,嗣襄王李誰篡位,王重榮不聽命於他,與李克用謀劃安定王室。楊復恭替代田令孜統率神策軍,他舊日與李克用很友善,派諫議大夫劉崇望帶著詔書宣示天子的旨意,王、李二人聽從皇帝命令,立即獻納雙絲細絹十萬匹,願意討伐擁立李誰的朱玫以贖過。劉崇望返回復命,群臣全都慶賀。王重榮終於將李誰斬首,長安復歸太平。但王重榮性情兇悍,為人殘酷,多行殺戮,少有寬免。 他曾在河邊豎立大木樁,內裝機軸,有違反他心意的人,就放在大木樁上,開動機軸,都被淹死。他曾經侮辱部將常行儒,常行儒恨他,光啟三年(887),常行儒夜晚領兵攻打他的府宅,王重榮逃出府外,次日天明被殺,推舉擁立了王重盈。